Translation for "demi-enterré" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les limites en étaient marquées par des pierres à demi enterrées.
Los límites estaban señalados por piedras medio enterradas.
Sam avait trouvé une balle à demi enterrée.
Sam había encontrado una bala medio enterrada.
Aux pieds du révolutionnaire il y avait une forme dure, à demi enterrée.
A los pies del revolucionario había una forma dura, medio enterrada.
Ici se trouvait une caisse en bois à demi enterrée, mais elle ne contenait pas de trésor ;
Había una caja de madera medio enterrada, pero no contendría ningún tesoro;
Mais des dépouilles subsistaient, ratatinées et à demi enterrées sous les éboulis.
Pero todavía quedaban cadáveres, aplastados y medio enterrados en la enorme ruina.
Vu de près, il ressemblait plus à un énorme ballon à demi enterré dans le sol.
Vista de cerca, parecía más bien un gran balón de rugby medio enterrado en el suelo.
Puis il inspecta une douzaine de bidons à gasoil à demi enterrés sous une pile d’ordures.
Inspeccionó una docena de bidones de gasóleo medio enterrados bajo una pila de basura.
De temps en temps apparaissait un cadavre à demi enterré dans les sillons ou les buissons, une balle dans la nuque ou dans la poitrine.
De cuando en cuando aparecía un cadáver medio enterrado en los surcos o entre los matorrales, con un tiro en el pecho o en la nuca.
À demi enterrées, elles reposent côte à côte au pied des structures métalliques que peuvent apercevoir les invités de la noce de Dilip et Padmini.
Medio enterradas, descansan al pie de las estructuras metálicas que vislumbran los invitados a la boda de Dilip y Padmini.
Ma voiture était à demi enterrée sous le panneau publicitaire d’un concessionnaire Chevrolet du coin à présent détruit et dans lequel elle s’était apparemment encastrée.
Mi coche se hallaba medio enterrado bajo una valla publicitaria de un concesionario de Chevrolet local contra la que al parecer se había estrellado.
Un réfectoire à demi enterré aux murs verdâtres.
Un refectorio semienterrado con las paredes verduzcas.
À leurs pieds, gisaient des valises et des baluchons à demi enterrés dans la vase.
A sus pies había maletas y fardos semienterrados en el fango.
Parfois, au cours de ces promenades, il m’arrivait de trébucher sur des fragments à demi enterrés de l’ancienne maçonnerie.
A veces, en estos paseos me tropezaba con fragmentos semienterrados de antigua cantería.
Ils se trouvaient le long de la plage légèrement incurvée, toujours entre des rochers à demi enterrés et des blocs de pierre penchés.
Avanzaron a lo largo de la playa, suavemente inclinada, por dentro y fuera de los peñascos semienterrados y los bloques de piedra ladeados.
Ils arrivèrent devant un dôme qui brillait comme une énorme perle à demi enterrée. La lumière bleue se scinda en deux.
Llegaron a una cúpula que refulgía como una inmensa perla semienterrada. Allí la luz ambulante se dividió en dos.
Peu de véhicules auraient pu accomplir ce court trajet : les roues devaient franchir les rails et martelaient les traverses à demi enterrées.
No muchos vehículos podrían haber cubierto el corto trayecto. Las ruedas saltaban sobre las vías y sobre durmientes semienterrados.
Elle redescendit les marches pentues et suivit la courbe dessinée par des plaques d’ardoise à demi enterrées, avant de descendre un escalier de fer, éclairé par une fenêtre.
Bajó los escalones ladeados, siguió la curva que describía la pizarra semienterrada y descendió un tramo de escaleras iluminado por una ventana.
À demi enterrées dans le sable, les portes, qui avaient autrefois résisté à de formidables assaillants, étaient maintenant ouvertes au seul ennemi invaincu – le temps.
Semienterradas en la arena, aquellas puertas que en su día habían mantenido a raya a temibles enemigos, ahora permanecían abiertas al único enemigo que jamás podía ser derrotado: el tiempo.
Il passa entre deux immenses rochers à demi enterrés, comme deux sentinelles de pierre encadrant un grand bâtiment qui n’était ici qu’une crête herbeuse.
Pasó entre un par de grandes rocas semienterradas que como centinelas de piedra montaran guardia a la entrada de un gran edificio. Aquella estructura resultó ser una cresta cubierta de hierba.
Un fils de pute marié à une princesse qui nettoie l’escalier, s’occupe des enfants pendant qu’il reste scotché dans la cave à demi enterrée des paris de chevaux, près de la teinturerie.
Un hijo de puta casado con una princesa que limpia las escaleras, atiende a los hijos, mientras él está siempre fijo en el agujero semienterrado de las apuestas hípicas, junto a la tintorería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test