Translation for "de sommet" to spanish
De sommet
Translation examples
— T’opposes-tu à ce sommet ?
—¿Estás en contra de la cumbre?
Fais comme si t’étais au sommet, vise le sommet.
Actúa igual que si estuvieras en la cumbre, intenta llegar a la cumbre.
La griserie des sommets ?
¿El orgullo de la cumbre?
Ils se baladent sur les sommets.
Deambulan por las cumbres.
Sur tous les sommets
 En todas las cumbres
Nous étions parvenus au sommet.
Habíamos llegado a la cumbre.
il est au sommet de son art ;
está en la cumbre de su arte;
 Il était à la fois le sommet et le zénith.
Era la cumbre y el cenit.
Inaccessible, rien que des sommets !
Nada más que cumbres, inalcanzables.
Vous vous inquiétez pour votre sommet, pas le sien.
Te preocupa tu cumbre, no la suya.
— Au sommet, il y a le sommet. Vous êtes en haut.
—En la cima está la cima. Has llegado.
— Qu’y a-t-il au sommet ?
—¿Qué hay en la cima?
Ils montèrent au sommet.
Y llegaron a la cima.
— Mais tu es coincé au sommet d’un…
—Pero estás atascado en la cima de un...
— Et du sommet à sa base ?
—¿Y del pie a la cima?
ma carrière était à son sommet.
mi carrera estaba en su cima.
Je suis au sommet du Kilimandjaro.
Estoy en la cima del Kilimanjaro.
Pas sur le sommet du mont.
En la cima del monte.
— Le sommet du monument !
¡La cima del monumento!
 … au sommet de la butte.
–...hasta la cima de la colina.
Ma maîtresse est un sommet d’injustice.
Mi ama es el colmo de la injusticia.
actuellement, le sommet de l’arrivisme consiste à feindre l’innocence.
en la actualidad, el colmo del arribismo consiste en fingir inocencia.
Depuis cette date, il estimait être parvenu au sommet de ses ambitions.
A partir de ese día se consideraba llegado al colmo de la ambición.
On atteint ici à des sommets de l'absurde, de l'inconscience planifiée. De la tristesse, aussi.
Aquí se llega al colmo del absurdo, de la inconsciencia planificada y también de la tristeza.
J’aurais considéré comme le sommet de l’hypocrisie de féliciter une femme – n’importe quelle femme – pour son mariage.
Me habría parecido el colmo de la hipocresía felicitar a una mujer por su matrimonio.
Mais le comble, le sommet, la représentation de gala du spectacle intime qu’il donne à l’attention de son père, c’est lorsqu’il parle de lui-même, quand il « s’exprime » et raconte « ce qu’il traverse ».
Pero lo máximo, el colmo, la función de gala de la escena íntima con su padre es cuando habla de sí, cuando «se expresa», cuando dice «lo que le pasa».
Sa mère – sa pauvre mère – croyait qu’un écrin à bijoux de cuir bleu aux lisérés d’or était le sommet de l’élégance et du bon goût.
Su madre, su pobre madre, pensaba que un joyero de cuero azul con incrustaciones de oro era el colmo de la elegancia y del buen gusto.
De nos jours, cette façon de laper entre les seins des filles fait partie intégrante du flirt à l’américaine mais à l’époque cela nous paraissait, à Max et à moi, le sommet de la dépravation.
Hoy día, el «trago corporal» forma parte del cortejo americano, pero entonces, a Max y a mí se nos antojaba el colmo de la depravación.
Du sommet de la connaissance intellectuelle ?
¿Al pináculo intelectual?
Le sommet de la pyramide était un petit pinacle circulaire.
    La parte superior de la pirámide era un pequeño pináculo redondeado.
Mythe numéro un : L’humanité a atteint le sommet de son développement.
MITO # 1 La humanidad ha alcanzado el pináculo de su desarrollo.
Le soleil, la forêt et même le sommet obscur de la Pierre d’Âtre disparurent derrière ce rideau liquide.
El sol, las laderas del valle e incluso el oscuro pináculo de la Chimenea de Piedra habían desaparecido.
Des images de Dragonia s’imposèrent à elle : le marbre des palais, les sommets en aiguille, les statues et les fontaines.
Las imágenes de Draconia se superpusieron a aquel panorama: el mármol de los edificios, los pináculos, las estatuas y las fuentes.
Le rocher poussa pendant deux ans, après quoi Mithan le fit rouler du sommet.
La piedra creció durante dos estaciones, y sólo entonces la bajó Mithan del pináculo.
Il se retourna à temps pour voir les montagnes entrer en éruption. Les sommets acérés se désintégrèrent et de la lave en jaillit.
Se giró para ver las montañas en erupción, sus afilados pináculos desintegrándose al brotar la lava.
Des miliciens se tenaient sur le sommet du tertre, applaudissaient et agitaient des bouteilles de bière.
Había milicianos apostados en lo alto de los pináculos rocosos, chillando apasionadamente y agitando botellas de cerveza sobre su cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test