Translation for "de similitude" to spanish
Translation examples
Certains ne voient pas en toi de similitude avec Mather.
Hay quienes no ven en ti semejanza alguna con Mather.
Mais que cette similitude n’égare pas l’esprit du lecteur.
Pero que no estravie esta semejanza el espíritu del lector.
On avait décidé qu’il y avait des similitudes, mais aussi des différences.
Llegamos a la conclusión de que había semejanzas, pero también diferencias.
– Comment expliquez-vous les similitudes, Stan ?
—¿Cómo explica las semejanzas, Stan?
— Il y a pourtant d’énormes similitudes
—Aun así, las semejanzas son tan grandes…
Le chanteur du bosquet avait dit: – Je suis noir. – Similitude de plus.
El cantor del bosquecillo había dicho que era negro, lo que era una semejanza más.
Il ne devrait pas y avoir une forme ou une autre de similitude génétique entre vous ?
¿No debería existir cierta semejanza genética?
De si grandes différences et de si stupéfiantes similitudes !
Tan grandes diferencias y tan extrañas semejanzas.
IL Y A PLUS DE SIMILITUDES QUE DE DIFFÉRENCES FONDAMENTALES ENTRE L’HOMME ET LA FEMME.
Hay más semejanzas básicas que diferencias entre los hombres y las mujeres.
Elle aussi avait tiqué sur le terme, mais la similitude s’arrêtait là.
Ella también habría objetado acerca de esa palabra, pero allí acababa cualquier semejanza.
Mais cette si déchirante similitude !
¡Pero el parecido era tan conmovedor!
Mais la similitude entre eux s'arrêtait la.
Pero ahí se acaba todo parecido, pensó.
Il y avait des similitudes avec L'Encre pâle.
Tenía cierto parecido con Pale Ink.
Il est vrai que les similitudes sont troublantes.
Cierto es que los parecidos llaman la atención.
Je n’ai jamais vu une pareille similitude.
Jamás vi un… parecido semejante.
— Vous avez relevé des similitudes entre les scènes de crime ?
—¿Qué parecido tienen las circunstancias del crimen?
– Mais comment expliquer la similitude des traits du visage ?
—¿Y qué me dice del parecido de las caras?
Hormis cette similitude, tu n’es pas comme lui.
El parecido es asombroso, sí. Aunque, en realidad, no podrías ser más distinto.
C’était plus que de la ressemblance, c’était une parfaite similitude.
No se trataba ni siquiera de parecido: realmente eran idénticos.
Je me reconnais une similitude avec Rumbo, et je suis sûr que c’est réciproque.
Yo había advertido mi parecido con Rumbo y estoy seguro de que él también lo había advertido.
Il y a des similitudes.
Había algunas similitudes.
Ces similitudes étaient significatives.
Estas similitudes eran significativas.
L’une avait trait aux similitudes.
Una de ellas se derivaba de las similitudes.
Leurs similitudes étaient profondes.
Las similitudes eran mucho más profundas.
 Il y a une similitude.
—Existe una similitud.
La similitude était absolue.
La similitud era absoluta.
Il y a des foultitudes de similitudes.
Hay similitudes innumerables.
Mais j'ai découvert une similitude importante.
También hubo otra similitud muy importante.
— Je suppose qu’il y a des similitudes.
—Supongo que hay similitudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test