Translation for "de placage" to spanish
Translation examples
« Nikon » était gravé sur le placage chromé du viseur, et à gauche, au-dessus du nom, un « F » était inscrit.
Decía «Nikon» en la chapa plateada del visor; había una F a la izquierda y encima del nombre.
Ils étaient dissimulés dans un réduit exigu, aux murs de placage sombre, qui avait dû jadis être un placard.
Estaban escondidos en un reducido habitáculo que alguna vez podía haber sido un clóset, de paredes cubiertas con chapas de madera oscura.
Les tables de nuit et la commode avaient l’air d’être en aggloméré avec un placage de bois, dans le « style espagnol », c’est-à-dire qu’il y avait des tas de gonds et de poignées en fer forgé noir.
Las mesitas de noche y la cómoda parecían de conglomerado cubierto de chapa y ostentaban un «estilo español» resuelto a base de multitud de tiradores y bisagras de hierro forjado.
Propre et dépouillé, son appartement ressemblait à une coquille bien entretenue. La table de la cuisine, dont le placage, rayé, s’écaillait par endroits, mettant à nu le contreplaqué, était cependant immaculée, et toutes les chaises assorties.
El apartamento estaba limpio y desnudo, como una concha bien cuidada. La mesa de la cocina estaba rayada y en algunos lugares la chapa estaba levantada y dejaba ver el contrachapado de debajo; pero estaba lavada e inmaculada y todas las sillas hacían juego.
S’il était destiné à protéger du vol, on serait tombé sur une plaque dure : un matériau formant barrière sous le placage métallique. Pour ça, j’ai une barre de pression, mais il me faudrait bien une demi-heure pour y forer un trou de quelques millimètres. Beaucoup de coffres ont des délateurs à ressort, qui se reverrouillent automatiquement.
Si fuese antirrobo, encontraríamos un blindaje, una coraza protectora detrás de la chapa exterior de acero. He traído brocas especiales por si acaso, pero aun así tardaría media hora en abrir un agujero de medio centímetro.
Après s’être installée devant le microscope optique, elle fit jouer la lumière et le contraste, et avancer les lames sur la platine. Au grossissement 100, elle put discerner les trachéides, ces cellules du bois chargées de véhiculer l’eau dans le végétal. Elle se rendit ainsi compte qu’à certains endroits lesdites cellules avaient été écrasées sans ménagements aux joints du placage collés grâce à un adhésif puissant.
Luego, sentándose al microscopio compuesto, manipuló luz y contraste y desplazó el portaobjetos. Con un aumento de 100X pudo ver las traqueidas —las células conductoras de agua de la madera— y determinar que había superficies aplastadas en puntos de contacto donde la chapa había sido encolada con un adhesivo muy potente. Las astillas procedían de contrachapado previamente desbastado con un objeto raspante.
–, il y avait des moments où je devais pour me ressaisir poser le cahier dos en l’air sur la table de nuit près de moi et contempler fixement la commode au placage verni façon chêne mais qui n’était pas du chêne et les pommes en cire dans le bol placé dessus.
Yo nunca dibujaba los morros de los perros así»—, había momentos en que tenía que dejarlo en la mesilla de noche y contemplar para serenarme la cómoda de enchapado que imita la madera de roble y las manzanas de cera en el cuenco que había encima.
En dépit de sa taille réduite, cette embarcation était richement décorée : des effigies de crocodiles, de grues et d’hippopotames du Nil étaient sculptées sur tout le pourtour du bordage, revêtues d’un placage d’argent repoussé et incrustées de blocs de lapis-lazuli et de turquoise.
A pesar de su pequeño tamaño, la barca estaba decorada con gran suntuosidad; talladas en los bordes, había imágenes de cocodrilos, grullas e hipopótamos del Nilo enchapadas con plata repujada e incrustadas con lapislázuli y turquesa en los ojos.
Le gaz liquide arrosa le placage éraflé, imprégnant le tissu autour en même temps qu’il s’évaporait.
Salió el gas líquido, propagándose por el barniz rayado y empapando la tela cercana a la vez que se evaporaba.
Le plateau était constitué de fibre de carbone standard à placage de bois imprimé : bon marché, inusable et extrêmement résistant.
La mesa era de fibra de carbono estándar con el barniz de la madera prensada: barata, duradera y difícilmente rompible.
Textures et couleurs ne sont que des placages, ils n’ont rien de réel.
La textura y el color son pura apariencia, no son reales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test