Translation for "de banlieue" to spanish
Translation examples
Je ne suis pas une quelconque Hausfrau de banlieue.
No soy una de esas mujeres suburbanas incomprensivas.
Je n’aime pas la campagne ; je méprise la banlieue ;
Me desagrada el campo, desprecio las zonas residenciales suburbanas;
Vieux pavillons de banlieue, qui abritent une famille par pièce.
Viejas casas suburbanas, una familia por habitación.
J’achetais les médicaments en petites quantités dans des pharmacies de banlieue.
Compraba las drogas en farmacias suburbanas, en pequeñas cantidades.
Mais, c’est un immense pavillon de banlieue avec jardin particulier.
Resulta que es un enorme y laberíntico chalet suburbano, con solar propio y todo.
J’arrive à un supermarché de banlieue et trouve une boulangerie.
Llego a un gran centro comercial suburbano y encuentro una pastelería.
71 % de la population vit aujourd’hui en zone rurale ou en grande banlieue.
El 71% vive en zonas rurales o suburbanas.
Avec davantage de terrain, et peut-être une piscine… Ils disent que ce quartier est trop banlieue pour eux et ils vont aller autre part, encore plus en banlieue.
Quieren un terreno más grande, tal vez una piscina… Dicen que este barrio es demasiado suburbano para ellos, de manera que se mudarán a un lugar todavía más suburbano.
Il existait une quarantaine de gares de banlieue reliées à Chicago.
Había cuarenta y tantas estaciones de ferrocarril suburbanos que llevaban a Chicago.
Nous parlons de l’Amérique d’après-guerre où la prospérité gagne les banlieues.
Estamos hablando del ambiente de prosperidad suburbana en la Norteamérica de posguerra.
Métro, train de banlieue.
En metro y tren de cercanías.
Dehors, une gare de banlieue : Tumba.
Fuera de la ventanilla: la estación del tren de cercanías de Tumba.
Le haut-parleur annonçait le départ d’un train de banlieue.
El altavoz anunciaba la salida de un tren de cercanías.
—… des trains de banlieue, y en a pas des masses qui roulent en pleine nuit…
—Porque en plena noche no salen muchos trenes de cercanías
Sur les voies, il n’y avait qu’un train de banlieue aux wagons d’ancien modèle.
En las vías no había más que un tren de cercanías con los vagones de modelo antiguo.
L'autorail de Crecy-la-Chapelle avait ete remplace par un train de banlieue.
Habían sustituido el ferrobús de Crecy-la-Chapelle por un tren de cercanías.
Dans le train de banlieue, je sens mon agonie bien autrement qu’ici!
¡Mi agonía en el tren de cercanías es tan diferente de la que siento aquí!
Ils montèrent avec lui dans un train de banlieue. Ils durent rouler longtemps avant d’arriver.
Fueron con él hasta el ferrocarril de cercanías y salieron un buen trecho de la ciudad.
Dans le train de banlieue qui me ramenait à Paris, je me sentis profondément démoralisé.
En el tren de cercanías, de regreso a París, me vino una desmoralización profunda.
Carlos Vargas est d’origine modeste, de la colonia Morelos, dans la banlieue de Tepito.
Carlos Vargas es chilango, de la colonia Morelos, en las cercanías de Tepito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test