Translation for "suburbano" to french
Translation examples
No soy una de esas mujeres suburbanas incomprensivas.
Je ne suis pas une quelconque Hausfrau de banlieue.
Me desagrada el campo, desprecio las zonas residenciales suburbanas;
Je n’aime pas la campagne ; je méprise la banlieue ;
Viejas casas suburbanas, una familia por habitación.
Vieux pavillons de banlieue, qui abritent une famille par pièce.
Compraba las drogas en farmacias suburbanas, en pequeñas cantidades.
J’achetais les médicaments en petites quantités dans des pharmacies de banlieue.
Resulta que es un enorme y laberíntico chalet suburbano, con solar propio y todo.
Mais, c’est un immense pavillon de banlieue avec jardin particulier.
Llego a un gran centro comercial suburbano y encuentro una pastelería.
J’arrive à un supermarché de banlieue et trouve une boulangerie.
El 71% vive en zonas rurales o suburbanas.
71 % de la population vit aujourd’hui en zone rurale ou en grande banlieue.
Quieren un terreno más grande, tal vez una piscina… Dicen que este barrio es demasiado suburbano para ellos, de manera que se mudarán a un lugar todavía más suburbano.
Avec davantage de terrain, et peut-être une piscine… Ils disent que ce quartier est trop banlieue pour eux et ils vont aller autre part, encore plus en banlieue.
Había cuarenta y tantas estaciones de ferrocarril suburbanos que llevaban a Chicago.
Il existait une quarantaine de gares de banlieue reliées à Chicago.
Estamos hablando del ambiente de prosperidad suburbana en la Norteamérica de posguerra.
Nous parlons de l’Amérique d’après-guerre où la prospérité gagne les banlieues.
Lágrimas de cocodrilo, mi amigo suburbano.
Larmes de crocodile, cher copain suburbain.
Desde luego, ya sabe que mi práctica ha estado limitada a zonas urbanas y suburbanas.
Naturellement, vous savez que ma pratique se limite aux régions urbaines et suburbaines.
Cada diez minutos retumba el tren suburbano de Viena.
Toutes les dix minutes, le suburbain de Vienne vrombit au-dessus de leurs têtes.
Visitó infatigablemente las estaciones suburbanas de tranvías, los depósitos de agua y las tenerías.
Il visitait infatigablement des réservoirs à eau, des stations de trolley suburbaines et des tanneries.
Su vida estaba dominada por bacanales suburbanas de alcohol, nicotina, gasolina y besos.
Ce qui dominait dans leur vie, c’étaient les bacchanales suburbaines d’alcool, de tabac, de pétrole et de baisers.
Hay un zumbido de alas mientras los trenes suburbanos se apresuran en la terminal.
Lorsque les trains suburbains se ruent dans les gares terminus, on entend un bruissement d’ailes.
Héctor sacó un billete de metro del bolsillo trasero del pantalón y se hundió en el abismo suburbano.
Héctor sortit un ticket de métro de sa poche et plongea dans l’abîme suburbain.
La limusina cruzaba las zonas suburbanas hacia París, Chopin ya no escuchaba el diálogo de los jefes.
La limousine traversait les contrées suburbaines vers Paris, Chopin n’écoutait plus le dialogue des chefs.
Un breve alto en el castillo suburbano de Petrovskoie y, dos días después, Alejandro hace su entrada en la antigua capital de los zares.
Une courte halte au château suburbain de Petrovskoïé et, le surlendemain, Alexandre fait son entrée dans l’antique capitale des tsars.
Las casas humildes extendidas en hilera entre las salinas y la ruta tenían la atmósfera típica del gueto suburbano.
Les rangées de maisons de lotissements bon marché qui s’étiraient entre les salants et la voie express irradiaient la vague atmosphère typique des ghettos suburbains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test