Translation for "d'étalement" to spanish
Translation examples
Sur l’autre rive, un paysage pareillement désolé s’étale jusqu’à la mer Rouge lointaine.
En el otro lado, la extensión desierta y desolada termina en el lejano mar Rojo.
Le vaisseau argenté, en dépit de sa taille, paraissait petit à côté de ces ruines étalées.
La nave plateada, a pesar de su tamaño, parecía pequeña ante la enorme extensión de la ciudad desmoronada y desierta.
Un tissu blanc fut étalé sur un carré d’herbes entre le petit talus herbeux et le mur de fougères.
Sobre una extensión de hierba entre la ribera baja y herbosa y el muro de helechos se extendió un mantel blanco.
Une carte était étalée sur la table du hall. De l’autre main Casterleigh y suivait le contour de leurs domaines.
Y con la otra mano le mostraba la extensión de sus tierras en el mapa desplegado sobre la mesa de la sala. Su índice recorría contornos y lindes.
Il faut remonter à la pointe de la chevelure, à sa fin, et, de là, on aura son étalement devant soi, vers le sud, le village natal compris dans le tout.
Hay que ascender hasta el extremo de la cabellera, hasta su final, y allí tendrá ante sí toda su extensión, hacia el sur, con su pueblo natal incluido en su conjunto.
Néanmoins, malgré les terrifiantes proportions que prend aujourd’hui le chômage, il est de fait que la pauvreté — l’extrême pauvreté — ne s’étale pas de manière aussi criante dans le Nord industriel qu’elle ne le fait à Londres.
No obstante, a pesar de la enorme extensión del paro, la pobreza —la extrema pobreza— es menos evidente en el Norte industrial que en Londres.
Nous avions beau être assis non loin l’un de l’autre, on aurait cru qu’un lac s’était étalé entre nous, mais c’était quelque chose de plus grand et de plus difficile à traverser.
Aunque solo estábamos a un metro y medio de distancia el uno del otro, me sentí como si una inmensa extensión de agua nos separase, aunque yo sabía que era algo más profundo lo que se interponía entre nosotros.
Il commence à escalader le talus et, quand il arrive, il regarde l’étendue du parc qui s’étale à ses pieds et prend conscience d’une présence humaine sur un banc entouré de pigeons.
Empieza a subir el talud y cuando llega arriba contempla la extensión del parque que crece a sus pies y comprueba presencia humana en un banco rodeado de palomas.
Dans la totalité du champ de vision de Pendrake, l’uniformité de la mer étale de pierre ponce n’était brisée que par sept cratères qui s’élevaient faiblement au loin tels des bouches de sorcière aspirant le ciel.
Pero en todo su campo de visión la llana extensión de pómez estaba intacta, excepto por siete cráteres sombríos en la lejanía, semejantes a bocas de brujas chupando el firmamento.
Ton histoire, à partir de maintenant, est l’histoire locale de la destruction de chaque os, lente et implacable, de la rupture de chaque organe, de l’étalement sur le sol en verre de la flaque de tes liquides corporels mélangés.
Tu historia, de ahora en adelante, es la historia local de la destrucción de cada hueso, lenta e implacable, de la rotura de cada órgano, de la extensión sobre el suelo de cristal del charco formado por la mezcla de tus líquidos corporales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test