Translation for "d'actions" to spanish
Translation examples
— Quel genre d’actions ?
—¿Qué clase de comportamiento?
Elle nous scruta, considérant nos actions.
Se quedó mirándonos mientras repasaba mentalmente nuestro comportamiento.
Nulle action n’est en soi bonne ou mauvaise.
No hay ningún comportamiento que sea en sí mismo bueno o malo.
Il n’a pas non plus de limitations institutionnelles à son action.
Y tampoco hay limitaciones institucionales a su comportamiento.
Pour ma part, je trouve cette dernière action plus que remarquable.
Y en esta ocasión encuentro su comportamiento todavía más sorprendente.
Mais nos actions — notre attitude — sont exactement les mêmes. — De quoi je me souviens ?
Pero nuestras acciones (nuestro comportamiento) son exactamente iguales. —¿Qué recuerdo?
À cause de tes actions, j’aurais pu perdre ma fille. »
Por culpa de tu comportamiento, yo podría haber perdido a mi hija.
Peut-être que ça affecte nos actions et notre comportement envers lui.
Quizá eso influya en nuestro comportamiento, en nuestra actitud hacia él.
Mais nous n’attribuons pas leurs actions à une déviance propre aux hommes blancs.
No creemos que sus acciones tengan que ver con el comportamiento desviado de los hombres blancos.
L'action est un comportement dirigée par des choix.
La acción es conducta guiada por elecciones.
Veiller à toute heure sur les actions de sa vie.
Vigilar a todas horas la propia conducta.
Les gens ne conservaient plus le moindre sentiment d’honneur dans leurs actions.
En la conducta de la gente no había el menor honor ni dignidad.
Je ne puis vous dire à quel point cette action me blesse et m'afflige.
No puedo manifestaros hasta qué punto me hiere y me aflige vuestra conducta.
Les sentiments passent par des phases qui rendent toutes naturelles les actions les plus singulières.
Hay fases de nuestros sentimientos que imponen conductas extrañas.
McAndrew, n’oubliez pas que le Conseil vous attend. Par vos actions, vous bafouez le grand honneur qui vous est fait.
McAndrew, no olvide que con su conducta está menospreciando un gran honor que se le ha concedido.
et la simultanéité de leur comportement suggère l’action d’une sorte d’esprit commun.
al mismo tiempo que la simultaneidad de su conducta sugiere el funcionamiento de alguna forma de mentalidad común.
La seule infraction que l’on puisse lui reprocher est évidemment l’entrave à l’action de la justice.
Y la única infracción remotamente relacionada con la conducta de ese chico es, evidentemente, obstrucción a la justicia.
Prisonnier de son propre schéma comportemental, où chaque action est en réalité un acte compulsif.
Estaba prisionero en su patrón de conducta, en el que cada acción era, en realidad, una acción compulsiva.
Dimitri, qui comprenait mon besoin de me jeter dans le feu de l’action, parut surpris de ma suggestion.
Dimitri, que comprendía mi necesidad de salir corriendo y actuar, parecía sorprendido ante mi inusual conducta.
— Action-répression-action.
Acción-represión-acción.
Je voulais de l’action, plus d’action.
Quería acción, más acción.
On conscientise les masses par l’action et on les recrute dans l’action et après l’action.
A las masas se las conciencia mediante la acción y se las recluta en la acción y después de la acción.
Je souhaite seulement de temps en temps faire de mes actions les actions d’un peuple, faire de mes actions les actions d’une nation.
Solo deseo, de vez en cuando, hacer que mis acciones sean las acciones de un pueblo, hacer que mis acciones sean las acciones de una nación.
— L’action est l’action. » Hassan sourit.
—La acción es la acción —repuse. Hassan sonrió.
Que d’action, bon sang, que d’action.
Cuánta acción, cielo santo, cuánta acción.
Action, réaction, merde, action, réaction !
¡Acción y reacción, coño, acción y reacción!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test