Translation for "dévier de" to spanish
Dévier de
Translation examples
Et il fallait qu’il prenne cette route sans dévier.
Y tenía que coger ese camino sin desviarse.
Lentement et sans dévier comme sur un fil.
Lentamente y sin desviarse, como siguiendo un cordel.
— Voilà. C’est ça. Et après ma naissance il a continué sa route sans dévier.
—Ahí lo tienes. Eso es. Y cuando nací, él siguió su camino sin desviarse.
Son imagination dévie sous l’effet de l’indignation et nous la sentons dévier.
La indignación hizo desviar su imaginación y la sentimos desviarse.
— Ce n’est pas vrai… Virginia ferma les yeux et décida de ne pas se laisser dévier du sujet.
—Ellos no lo… —Virginia cerró los ojos y resolvió no desviarse del tema—.
Léopoldine, que rien ne faisait dévier de son idée, questionnait paisiblement :
Léopoldine, a quien nada hacía desviarse de su idea, preguntó tan tranquila:
Dévier du sentier de l’honneur, est pour la femme mariée un crime inexcusable ;
Desviarse del sendero del honor es, en la mujer casada, un inexcusable crimen;
Elle se força à avancer, n’osant ni ralentir ni dévier de son cap.
Se esforzó por correr más, sin atreverse a aminorar el paso ni a desviarse del camino.
Ils étaient fiers et ne voyaient pas pourquoi il devrait dévier de cette trajectoire.
Sus padres estaban orgullosos y no veían ninguna razón por la que debiera desviarse del camino que había tomado.
Ils commandèrent tous deux du café « américain » et des croissants, sans dévier d’un pouce de la norme.
Ambos pidieron café norteamericano y croissants para no desviarse de la norma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test