Translation for "désillusionner" to spanish
- desilusión
- desilusionar
- desengaño
- desengañar
- desilusionado
Similar context phrases
Translation examples
Ma réputation est dans une large mesure le produit de l'imagination bienveillante de mes paroissiens, que j'ai choisi de ne pas désillusionner en partie parce que la vérité, dans ce qu'elle avait de pathétique, m'aurait exposé aux formes de compassion les moins supportables.
Mi fama es, en gran medida, hija de la benévola imaginación de mi grey, a la que siempre preferí no desilusionar, en parte porque la verdad poseía la clase de patetismo que despertaría su compasión en las formas menos soportables.
En réalité, cette initiative, visant à désacraliser la vie sexuelle en en faisant une pratique aussi courante et commune que manger, dormir et travailler, aura probablement comme conséquence la désillusion précoce des nouvelles générations face à la pratique sexuelle.
En la realidad, es probable que esta y otras iniciativas semejantes destinadas a desacralizar la vida sexual convirtiéndola en una práctica tan común y corriente como comer, dormir e ir al trabajo, tengan como consecuencia desilusionar precozmente a las nuevas generaciones de la práctica sexual.
Ainsi Lousteau poursuit-il impitoyablement le travail de désillusion de son ami en lui conseillant, avant de remettre le manuscrit de ses Marguerites à l’un des plus importants éditeurs de Paris, Dauriat, de se donner les moyens de vérifier si celui-ci l’a, non pas même lu, mais simplement ouvert, et de le sceller pour ce faire par le biais d’une ficelle tachée d’encre.
Así, Lousteau prosigue despiadadamente su esfuerzo por desilusionar a su amigo aconsejándole que, antes de entregar el manuscrito de Las margaritas a uno de los más importantes editores de París, Dauriat, se dote de un medio para verificar si este lo ha, no ya leído, sino simplemente abierto, sellándolo para ello con un cordel impregnado en tinta.
fécondé et dévasté par l'amour et les désillusions,
enriquecido y devastado por el amor y el desengaño,
La désillusion, le mensonge l’infamie de tout cela l’obsédaient ;
Le pesaban el desengaño, las mentiras y la infamia de todo aquel asunto.
Ce qui s’est produit avec le socialisme est, sans doute, une désillusion qui n’a pas d’équivalent dans l’histoire.
Lo ocurrido con el socialismo es, sin duda, un desengaño que no tiene parangón en la historia.
Le malheur aussi nous émeut : le dépit, la nostalgie, les désillusions, le chagrin ;
También nos conmueve la desgracia: despecho, nostalgia, desengaño, duelo;
Il sentait la désillusion le ronger de l’intérieur, et le vide grandir.
Sentía cómo el desengaño lo corroía por dentro y se iba quedando vacío.
— Ah ? » fit-il, avec le découragement désinvolte de celui qui est habitué à de fréquentes désillusions.
—Ah —dijo él con el espontáneo abatimiento de quien está acostumbrado a sufrir frecuentes desengaños—.
Que pouvait-il donc espérer, sinon de nouvelles désillusions, comme en Hollande?
¿Qué podía esperar encontrar allí, salvo otros desengaños como los que ya había sufrido en Holanda?
Sans elles, ils se sentaient désillusionnés, tristes.
Sin ellas, se sentían desilusionados, tristes.
Était-il désillusionné à cause de son enfant béni, le Mubarak ?
¿Se había desilusionado de su niño bendito, de su Mubarak?
J'étais déçu, pire, j'étais désillusionné, et amèrement.
Estaba decepcionado… Más aún, desilusionado, de una manera amarga.
Comment s’étonner que les chevaliers en soient désillusionnés, voire résignés ?
No es extraño que los caballeros estén desilusionados e indiferentes.
« Je ne crois pas complètement à l’inspecteur principal bourru et désillusionné.
—No termino de creerme esa imagen del comisario arisco y desilusionado.
— Au courant de quoi ? Il parut surpris, confus, peut-être désillusionné.
—¿De qué? Pareció sorprendido, tal vez desilusionado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test