Similar context phrases
Translation examples
enriquecido y devastado por el amor y el desengaño,
fécondé et dévasté par l'amour et les désillusions,
Le pesaban el desengaño, las mentiras y la infamia de todo aquel asunto.
La désillusion, le mensonge l’infamie de tout cela l’obsédaient ;
Lo ocurrido con el socialismo es, sin duda, un desengaño que no tiene parangón en la historia.
Ce qui s’est produit avec le socialisme est, sans doute, une désillusion qui n’a pas d’équivalent dans l’histoire.
También nos conmueve la desgracia: despecho, nostalgia, desengaño, duelo;
Le malheur aussi nous émeut : le dépit, la nostalgie, les désillusions, le chagrin ;
Sentía cómo el desengaño lo corroía por dentro y se iba quedando vacío.
Il sentait la désillusion le ronger de l’intérieur, et le vide grandir.
—Ah —dijo él con el espontáneo abatimiento de quien está acostumbrado a sufrir frecuentes desengaños—.
— Ah ? » fit-il, avec le découragement désinvolte de celui qui est habitué à de fréquentes désillusions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test