Translation for "dépeinte" to spanish
Dépeinte
Similar context phrases
Translation examples
Car les objets ici dépeints n’étaient… pas naturels.
Fijándose más, vio que los objetos representados no eran… naturales.
Le monde dans lequel vous vivez, mon cœur, n'existe pas comme je vous l’ai dépeint.
El mundo en que vives, corazón mío, no existe tal como yo te lo he representado.
Dans toutes les scènes dépeintes là, rien n’était représenté ainsi que la nature l’avait créé.
En conjunto, las figuras allí representadas en nada se parecían a las que la naturaleza había creado.
« Rushdie » y était dépeint comme un ivrogne qui passait son temps à boire de l’alcool au goulot et un sadique.
   El propio «Rushdie» aparecía representado como un borracho, empinando el codo continuamente, y un sádico.
— Elle est impossible à dater, mais le voyage qui y est dépeint présente d’intéressantes similitudes, répondit Pitt.
—Es imposible establecer una fecha, pero el viaje que aparece representado en ella muestra interesantes similitudes —contestó Pitt—.
Nous étions tels les dieux dépeints en de grands transports érotiques sur des temples à moitié en ruine au milieu de jungles impénétrables.
Éramos como dioses representados en pleno trance erótico, en templos medio en ruinas, perdidos en grandes selvas.
Piper pensa au film le plus connu de son père : Le Roi de Sparte, dans lequel les Spartiates étaient dépeints comme des surhommes invincibles.
Piper se acordó de la película más famosa de su padre, El rey de Esparta, donde los espartanos aparecían representados como superhombres invencibles.
Placés au cœur du Jardin, ils étaient la plupart du temps dépeints après la Tentation, affichant leur honte d’être nus en tentant de la cacher.
Representados en el Edén, se captaba a menudo el momento después de la Tentación, reflejando su sentimiento de vergüenza y su intento de cubrir su desnudez.
Voici l’un des plus beaux portraits du peintre. Simonetta Vespucci est dépeinte sous les traits de Cléopâtre, un aspic enroulé autour de son cou.
Se trata de uno de los mejores retratos realizados por el artista. Simonetta Vespucci está representada como Cleopatra, con el áspid en torno al cuello.
Certes, ni la naïveté, ni la force des existences bourgeoises qui sont dépeintes au commencement de cette histoire, et chez lesquelles l’Art était toujours représenté, ne manquaient à cette habitation royale.
Ciertamente que no faltaban a esta morada real ni la sencillez ni la fuerza de las existencias burguesas que se han descrito al comienzo de esta historia, y en las cuales estaba siempre representado el arte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test