Translation for "démocratiquement élu" to spanish
Démocratiquement élu
Translation examples
— Un conseil démocratiquement élu... commença-t-elle.
—Un ayuntamiento elegido democráticamente… —comenzó a decir.
Il y a là-bas un nouveau gouvernement démocratiquement élu.
En su país hay un nuevo gobierno, elegido democráticamente.
Plus de la moitié des musulmans de la planète vivent dans des pays dirigés par des gouvernements démocratiquement élus.
Y más de la mitad de los musulmanes del mundo viven bajo gobiernos elegidos democráticamente.
Je suis un citoyen libre ; j’ai demandé comme j’en avais le droit un entretien avec le gouverneur démocratiquement élu de ce pays.
Soy un ciudadano libre que va a consultar al Custodio de Inglaterra, elegido democráticamente.
Le gouvernement de la République de Chine est démocratiquement élu, et par conséquent il mérite le respect des pouvoirs choisis eux aussi par le peuple, comme l’est le nôtre.
El gobierno de la República China ha sido elegido democráticamente y por tanto merece el respeto de otros gobiernos semejantes elegidos por el pueblo, como el nuestro.
Castro a viré le premier Cubain, anticommuniste et démocratiquement élu, Fulgencio Batista, le jour de l’An de l’année dernière.
Castro derrocó al presidente cubano Fulgencio Batista, anticomunista y elegido democráticamente, el día de Año Nuevo.
Mais dans son discours, vêtue de l’habit traditionnel maya, elle critiqua l’intervention au Guatemala du gouvernement américain, qui, en juin 1954, avait orchestré et financé le renversement du président Jacobo Arbenz – le deuxième président démocratiquement élu de l’histoire du pays.
Pero en su discurso, vestida con un traje típico maya, criticó la intervención en Guatemala del gobierno estadounidense, que en junio de 1954 había orquestado y financiado el derrocamiento del presidente Jacobo Arbenz: el segundo presidente en la historia del país elegido democráticamente.
En un clin d’œil nous sommes dans cet autre monde. » C’est un monde d’ordre et de rationalité, de beauté et d’agrément, de paix et de santé de corps et d’esprit, et bien sûr il est doté d’un gouvernement mondial – pas démocratiquement élu mais issu d’une « noblesse volontaire » imitée des gardiens de la République de Platon.
En un abrir y cerrar de ojos estamos en ese otro mundo». Se trata de un mundo donde imperan el orden y la racionalidad, la belleza y la conveniencia, la paz y la salud mental y física, y, por supuesto, donde rige un Gobierno Mundial, no elegido democráticamente, sino formado por una serie de «voluntarios aristócratas» inspirados en los guardianes de la república de Platón.
Pedro Orce, Joaquim Sassa et José Anaiço reprirent leur voyage vers Lisbonne, tandis que, dans les édifices occupés, des commissions de résidents, démocratiquement élus, constituaient déjà des comités spécialisés, à savoir hygiène et entretien, cuisine, laverie, fêtes et divertissements, animation culturelle, éducation et formation civique, gymnastique et sports, enfin, tout ce qui est indispensable à l’harmonie et au bon fonctionnement de n’importe quelle communauté.
Cuando Pedro Orce, Joaquim Sassa y José Anaiço prosiguieron viaje hacia Lisboa, había ya en los edificios ocupados comisiones de alojados, elegidas democráticamente, que constituían células especializadas, a saber, higiene y conservación, cocina, lavandería, fiestas y diversiones, animación cultural, educación y formación cívica, gimnasia y deportes, en fin, todo lo indispensable para la armonía y buen funcionamiento de cualquier comunidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test