Translation for "décousue" to spanish
Décousue
Translation examples
inconexo
— Il était décousu, répond Susan.
– Era inconexo -dice Susan-.
Elle avait l'esprit fatigué, les pensées décousues.
Lucy tenía la mente cansada y sus pensamientos eran algo inconexos.
Il lui vint des rêves plus décousus et effrayants que jamais.
Sus sueños fueron más inconexos y espeluznantes que nunca.
Monkford exprimait son admiration par des mots décousus.
Monkford expresaba su admiración con palabras inconexas.
Notre conversation était décousue, comme cela arrive dans ces circonstances.
Nuestras conversaciones eran totalmente inconexas, como ocurre en esas ocasiones.
Néanmoins, leurs batailles étaient menées de la manière la plus décousue qui soit.
sus batallas se desarrollaban de una manera inconexa y caprichosa.
 Mariam fit des rêves décousus cette nuit-là.
Mariam tuvo sueños inconexos esa última noche.
Il mangeait du bout des lèvres et parlait de façon décousue.
Comió distraídamente y habló en forma inconexa.
De toute sa vie, il ne lui restait que des souvenirs inutiles et décousus.
De su vida no le quedaban más que recuerdos vanos e inconexos;
On frappa une autre série décousue de coups à la porte.
Se escuchó otra serie de golpes inconexos sobre la puerta.
— J’ai remarqué cela, moi aussi, dit Hay, qui trouvait amusante la façon de parler un peu décousue de Sprague.
—Hay empezaba a divertirse con el desarticulado estilo de discurso de Sprague.
même s'il se rappelait l'incident du gaz lacrymogène envahissant l'habitacle de la Bentley, ses souvenirs seraient flous et décousus.
recordara o no cómo el Bentley se llenó de gas lacrimógeno, tendría la memoria desarticulada, aturdida.
De plus, il tenait des conversations étranges et décousues du haut de sa selle, passant sans transition du sujet des chats à celui de la configuration des pare-feu sur Internet.
Además, mientras cabalgaba, conversaba de manera extraña y desarticulada: en un momento hablaba de gatos y luego, de subrutinas de antivirus para Internet.
descosido
— Mais elle est toute décousue.
—Pero está toda descosida.
Elle en a décousu le matelas.
Ella ha descosido el colchón.
— Elles n'ont été ni arrachées, ni décousues.
—No fueron arrancadas ni descosidas.
Je ne veux pas te voir avec des bottes décousues.
No quiero verte con esas botas descosidas.
L’ourlet était décousu et une des bretelles était desserrée.
Tenía el dobladillo roto y un tirante descosido.
— Ton paletot est encore décousu au col.
—Tu abrigo vuelve a tener el cuello descosido.
Elle devait absolument lui refaire l’ourlet décousu de son jean.
Tenía que arreglarle los bajos de los vaqueros, que se le habían descosido.
conscience déchirée entraîne vie décousue;
una conciencia rasgada produce siempre una vida descosida;
Il ne restait à Constant que l’enveloppe de ses souvenirs, décousue, flaccide.
Todo lo que le quedaba era la cascara de su memoria, pedazos descosidos, lacios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test