Translation for "dislocado" to french
Dislocado
Similar context phrases
Translation examples
disloqué
UN CONGRESO DISLOCADO
UN COLLOQUE QU’ON DISLOQUE
Se derrumbó como un pelele dislocado.
Il s’affaissa comme un pantin disloqué.
Un tiempo dislocado, pensó, tal vez.
Un temps disloqué, peut-être.
Un nig distendido, un tiempo enormemente dislocado
Un Ni tordu, du temps disloqué.
Lucas contempla el cuerpo dislocado de su padre.
Lucas contemple le corps disloqué de son père :
Era evidente que la caída me había dislocado la cabeza más de lo que yo pensaba.
Manifestement, l'accident m'avait disloqué la tête de plus d'une manière.
La cerradura de la puerta estaba dislocada y no cerraban por las noches.
La serrure de la porte était disloquée et ne fermait plus la nuit.
–Tiene el brazo dislocado -le iba diciendo Grotsin-.
- Elle a le bras disloqué, disait Grotsin derrière lui.
A sus pies, se revolvía un hombre con el cuerpo dislocado.
À ses pieds, un homme, le corps disloqué, remuait encore.
Estos monstruos dislocados fueron antaño mujeres ¡Eponina o Lais!
Ces monstres disloqués furent jadis des femmes, Éponine ou Laïs!
Así y todo hubo varios casos de huesos rotos y miembros dislocados.
Il y eut cependant quelques fractures et luxations graves.
la mayor parte eran esguinces y cortes, además de unos cuantos huesos dislocados y un brazo roto.
Il n’y avait pas de blessures graves à déplorer, essentiellement des éraflures et des coupures. Quelques luxations et un bras cassé.
—Tiene los dos pómulos fracturados, moretones graves en la garganta y la laringe, una muñeca dislocada, una hemorragia interna porque le han metido un cepillo de pelo en el ano —dijo brutalmente la mujer policía—.
« Laissez tomber ! — Vous avez une fracture de la mâchoire, des contusions à la gorge et au larynx, une luxation du poignet et une hémorragie interne provoquée par l’introduction d’une brosse à cheveux dans votre anus, rétorqua avec rudesse la femme policier.
El vehículo estaba aparcado junto a la puerta de entrada, adonde Alan había llegado cuando se dio cuenta de que, si no se hacía algo inmediatamente, el hombro dislocado iba a necesitar una reducción con anestesia general en el servicio de urgencias más cercano.
Elle était garée à la diable devant la porte d’entrée, là où Protheroe avait terminé sa course en se disant qu’à moins de secours rapides, il lui faudrait se rendre au service des urgences le plus proche pour faire réduire sous anesthésie générale la luxation de son épaule.
Diciendo que era su paciente y usando el «doctora» ante su apellido, sin indicar la especialidad, logró obtener un poco de información: dos costillas rotas, contusiones múltiples, un hombro dislocado y un profundo corte en el cuero cabelludo que el doctor Wells pensaba era la causa de la pérdida de sangre sufrida por el paciente.
En prétendant que Kenny était son patient et en faisant précéder son nom de « Dr » sans préciser le titre, elle put obtenir des renseignements : deux côtes cassées, contusions multiples, grave luxation de l’épaule et une profonde coupure du cuir chevelu qui, selon le Dr Wells, expliquait l’hémorragie subie par le patient.
ganar el segundo combate me proporcionó dos nudillos partidos, la muñeca izquierda dislocada y un día en la cama, aturdido a causa de una reacción alérgica a las píldoras de codeína que el capitán Jack me recetó al enterarse de la pelea y verme en el cubículo intentando vendarme el puño.
d’avoir gagné la revanche, je me retrouvai avec une entorse au poignet gauche, deux luxations à la main et une journée au lit, complètement dans les vapes à la suite d’une réaction allergique aux pilules de codéine que m’avait données le capitaine Jack après avoir eu vent du règlement de comptes, en me voyant dans mon cagibi en train d’essayer de me bander le poignet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test