Similar context phrases
Translation examples
— Mais c’est… Sans elle, on ne voit que mon décolleté.
—Pero es que es verdad… Bueno, es que soy toda escote sin el pañuelo.
Avec un décolleté comme le sien, elle aurait pu.
Con un escote como el suyo, habría podido ocurrirle.
Alors que son décolleté remontait nettement, mais avec un jour ovale qui dévoilait le haut de sa poitrine, Elayne remarqua qu’elle portait elle aussi un étrange collier d’argent où pendaient trois petits poignards dont la poignée venait se nicher dans son encolure.
El cuello de su vestido de seda dorada se volvió alto hasta la barbilla, pero con un corte oval que dejaba a la vista el nacimiento de los senos; también llevaba un collar muy peculiar, como una ancha banda de plata de la que colgaban tres pequeñas dagas, cuyas empuñaduras descansaban sobre la hendedura del busto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test