Translation for "crochet" to spanish
Translation examples
— Avec des crochets ?
—¿Solo a partir de los ganchos?
— Et le crochet ? On ne peut pas l’attraper avec le crochet et le tirer quelque part ?
—¿Y el gancho? ¿No podríamos sujetarlo con el gancho y arrastrarlo a alguna otra parte?
pendus à des crochets.
colgados de ganchos.
« Au crochet de la lampe. »
Del gancho de la lámpara.
Il est muni d’un crochet.
Está provisto de un gancho.
Les crochets de la toile !
Los ganchos de la lona.
La louche est sur le crochet.
El cazo está en el gancho.
Le Colombien lance le crochet, mais le crochet ne prend pas et retombe.
El colombiano lanza el gancho, pero el gancho no queda prendido y cae. Lo tira otra vez.
— Et qu'est-ce que le crochet a dit?
—¿Y qué es lo que dice el gancho?
– Tu veux dire le crochet ?
—¿Te refieres al gancho?
enganchar
Il restait deux crochets.
Logré enganchar dos.
— Dans l’hypothèse où vous réussissiez à crocheter le bras, madame Tikhana.
—Eso será si consigue enganchar el cepo, señora Tikhana.
Si vous le libérez avec ce crochet, ce pauvre animal va s’accrocher partout et il va mourir noyé.
Si lo sueltas con el anzuelo donde lo tiene, el pobrecillo se enganchará en algo y se ahogará.
Mais avant qu’il ait réussi à placer le fil de fer sur le crochet, la sonnerie du téléphone troubla le silence.
Pero estaba intentando enganchar el alambre en el cáncamo cuando sonó el teléfono, perturbando el silencio.
Leurs fines branches noires semblaient des crochets pointus prêts à griffer... "Qui? Qui se cache  dans l'obscurité?", me demandai-je, épouvantée.
Las finas ramas negras parecían afilados garfios listos para enganchar… «¿Quién, quién se esconde en la oscuridad?», me pregunté atemorizada.
Elle l’apporta à Dag qui la posa sur ses genoux, la touchant maladroitement et délicatement du bout des doigts de sa main droite et, avec plus d’hésitation, passant son crochet au-dessus en faisant attention à ne pas faire d’accroc.
La llevó a Dag, que la extendió en su regazo, tocándola torpemente y con cuidado con las puntas de los dedos de su mano derecha y, con más precaución, pasando su garfio por encima, con cuidado para que no se enganchara.
Avec un instrument pareil, c’est un jeu, si le trou a été fait à la place qu’il faut, de tâter de l’extérieur le verrou à l’intérieur, d’en crocheter la poignée, de tirer et d’ouvrir si le verrou est, comme celui-ci, un verrou-targette.
Con un instrumento de este tipo, y si el agujero se practica en el lugar exacto, es un juego de niños enganchar el cerrojo desde fuera, tirar de él y abrir, siempre que se trate de un cerrojo de pasador, como este.
Des crochets en métal.
Enganches de metal.
Encore un peu, encore un peu, mettre son crochet autour de cette chose... et tirer bien fort.
Un poco más, un poco más, engancha el garfio en la sujeción… y un buen tirón.
Quand le crochet fut retiré, Milo accrocha une grenade au câble de freinage et la dégoupilla.
Cuando logró soltarlo, Milo enganchó una granada en el cable del freno y tiró de la espoleta.
Le tableau suspendu derrière lui glisse sur son crochet, s’incline. Hiram P. rit.
El cuadro colgado detrás de él baila sobre su enganche, se ladea. Hiram P. se ríe.
Avec la rapidité d’une machine à coudre avançant sur un bout de tissu, j’agrafai la corde de la toile aux crochets des deux côtés du bateau.
Con más rapidez que una máquina de coser, enganché la lona a cada lado del bote.
Il fallait le voir soulever le plateau de fer par son crochet pour arrimer la remorque au tracteur dans un ahanement de bûcheron.
No cuando tiró bruscamente del enganche de la plataforma de hierro y sujetó el remolque al tractor con fuerza bestial.
Si, en regardant attentivement, vous verrez les crochets – juste ici – qui maintiennent la housse protectrice en place.
Si observan con atención la fotografía verán unos garfios de enganche (precisamente aquí) que mantienen en su sitio la cubierta protectora.
C’était le Cénobite aux crochets étincelants.
Era el Cenobita de los anzuelos centelleantes.
Frank inspecta crochets et cicatrices.
Frank miro las cicatrices y los anzuelos.
— As-tu déjà pêché du poisson avec une ligne et un crochet ?
—¿Has pescado alguna vez con línea y anzuelo?
Il abaissait dans la mer une chaîne et un énorme crochet incurvé.
Estaba sumergiendo una cadena y un enorme anzuelo en el mar.
Ses jambes ballotent, sans vie, une carcasse au bout d’un crochet.
Las piernas le cuelgan, inertes como el cebo de un anzuelo.
Le sommeil m’échappait comme un poisson d’un hameçon sans crochet.
El sueño se me escurría como un pez de un anzuelo sin garfio.
j'ai pris une lime et commencé à essayer de limer CC crochet.
Yo conseguí una lima y empecé a limar el anzuelo.
Quand il se mit à la recherche d’un crochet et d’une perche, il les dénicha également sans tarder.
Cuando buscaba un anzuelo y una caña también los descubría rápidamente.
Les crochets de Gregorian étaient prêts à se refermer, dissimulés en elle juste sous la peau.
Gregorian había colocado sus anzuelos justo debajo de la piel.
L’apparence de sa chair défiait l’imagination de Kirsty – ces crochets, ces cicatrices.
La condición en que se encontraban sus carnes desafiaba a la imaginación: los anzuelos, las cicatrices.
Elle les sentit s’insinuer dans son chemisier et s’accrocher à ses paupières, un millier de minuscules crochets plantés en elle, ralentissant sa retraite.
Las sintió ondular por dentro de su blusa y engancharse de sus pestañas, un millar de pequeñas garras sobre ella, retrasando su retirada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test