Translation for "cri perçant" to spanish
Translation examples
Il avait entendu un cri perçant.
Había habido un grito.
Un cri perçant retentit.
Un grito penetrante.
Il y eut un cri perçant dans le jardin.
Hubo un grito agudo en el jardín.
Il y eut un cri perçant dans les bois.
Se oyó un grito agudo en el bosque;
Marya poussa un cri perçant.
Esta lanzó un grito.
Le cri perçant était venu de l’extérieur.
—Un estridente grito desde fuera.
Et il poussa un cri perçant.
Y luego gritó con toda la fuerza de sus pulmones.
Viltry entendit Judd pousser un cri perçant.
Viltry oyó gritar a Judd.
Crossbow poussa un cri perçant et se prit la tête entre les mains d’un mouvement convulsif. « Angeluce ! Ils ne l’ont pas envoyé, certainement pas !
Crossbow se puso a gritar y se cogió la cabeza con ambas manos. «¡Angélico! ¡Ellos no le enviaron, desde luego!»
Puis, une fois le premier choc passé, une vague de douleur la submergea, lui arrachant un cri perçant. Oh merde, j’espère que je ne vais pas m’évanouir. — Mais pourquoi tu fais ça ?
Después, pasado el primer sobresalto, una oleada de dolor le arrasó el cuerpo. No pudo soportarla sin gritar. «Joder. No voy a aguantar otra sin desmayarme.» —Pero ¿qué haces?
Pire : le cri perçant de Raffaella.
Peor: el chillido de Raffaella.
Loren poussa un cri perçant.
Loren soltó un chillido.
Arsinoé poussa un cri perçant :
Arsinoe empezó a lanzar chillidos.
Kate émit un petit cri perçant.
Kate lanzó un chillido.
La tension fut rompue par un cri perçant.
Un agudo chillido rompió la tensión del momento.
Le faucon s’envola, en lançant un cri perçant.
El halcón alzó el vuelo, dejando tras de sí su chillido estridente.
chillar
Herman crut entendre le cri perçant d’un poulet, d’un canard.
Herman creyó oír chillar a un pollo.
Je me redressai, réussis vaguement à lui attraper le bras et il poussa un nouveau hurlement, un cri perçant.
Alargué la mano hacia él y logré agarrarlo por un brazo. Tiré con fuerza y aquel tipo volvió a chillar;
Il se voûta un peu plus alors que McGruder se précipitait vers lui, et se mit à pousser un cri perçant, une horrible plainte arrachée du tréfonds de son être, qui était plus animale qu’humaine.
McGruder llegó en su ayuda justo cuando Hubble se había puesto a chillar con un horrible sonido que parecía más propio de un animal que de un ser humano.
Mme Todgers jeta un cri perçant : car la petite porte de communication entre la chambre et le parloir de la pension bourgeoise étant tout ouverte, on apercevait en plein le lit-canapé dans toutes ses imperfections monstrueuses.
La señora Todgers estuvo a punto de chillar, pues, como la puerta que comunicaba esa habitación y la otra estaba abierta de par en par, el sofá cama quedaba expuesto sin el menor decoro.
Il entendit encore le cri perçant, prélude à sa fin sanglante. La foule de fêtards s’interrompit en pleine chanson. Livides de stupeur, ils virent le neuvième shōgun de la dynastie Kazumitsu leur foncer dedans.
El arashitora volvió a chillar a su espalda, un preludio de su sangriento final. Un grupo de juerguistas se quedó mudo a media canción, las caras pálidas de asombro al ver al Noveno Shōgun de la Dinastía Kazumitsu atravesarlos como una bala de cañón, dispersándolos por las piedras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test