Translation for "create" to spanish
Translation examples
crear
Chacune voulait que Dieu créât le monde par elle.
Todas querían que Dios creara el mundo a través de ellas.
Ils se tutoyaient depuis l’école, sans que cela créât aucune intimité entre eux.
Se tuteaban desde la escuela, sin que esto creara entre ellos la menor intimidad.
Elle s’était bel et bien évanouie – elle était trop jeune et son apparition dans le monde du spectacle était trop récente pour qu’une légende se créât à son sujet.
Era demasiado joven, demasiado inexperta y ni siquiera dejó una fama suficiente para crear una leyenda en torno de su personalidad.
Elliot ne craignait pas que le juge Kennebeck lui créât des difficultés. Celui-ci ne lui demanderait certes pas une liste des décisions prises précédemment en pareil cas mais mieux valait tout de même se documenter pour parer à toute éventualité.
Elliot no creía que Harold Kennebeck le creara problemas, y, desde luego, no esperaba que le exigiese una lista de jurisprudencia para algo relativamente tan simple, e inofensivo, como abrir la tumba de Danny.
mais, en la contemplant avec la savante attention de l’homme blasé, affamé de voluptés nouvelles, comme ce roi d’Orient qui demandait qu’on lui créât un plaisir, soif horrible, dont les grandes âmes sont saisies, Henri reconnaissait dans Paquita la plus riche organisation que la nature se fût complu à composer pour l’amour.
pero, al contemplarla con la sabia atención del hombre hastiado de todo, hambriento de nuevas voluptuosidades, como aquel rey de Oriente que pidió que le creasen un placer, sed horrible que se apodera de las grandes almas, Henri reconoció en Paquita la más rica organización que a la naturaleza le plugo crear para el amor.
La référence explicite au procureur général, dont le désir de clôturer cette affaire au plus vite était censé coïncider avec celui de Carlo Ventura, avait inévitablement attiré mon attention. Plus qu’un appel à la sensibilité du magistrat cela ressemblait à une invitation précise à prendre une décision déterminée, une sorte d’intimidation voilée afin que le juge ne créât pas de problèmes.
Aquella referencia explícita al procurador jefe, cuyos deseos coincidían con los de Carlo Ventura, de cerrar el caso lo antes posible había atraído inevitablemente mi atención: más que una apelación a la sensibilidad del magistrado al que se dirigía, parecía una invitación concreta a asumir una decisión determinada; una especie de velada intimidación para que no creara problemas.
Mais à quoi bon traverser vingt-sept années-lumière jusqu’à un monde frontalier, si c’est pour s’entendre dire : pas de fusil, pas de flambe, pas de bombes insecticides, non, non, restez simplement assis comme de gentils petits garçons en laissant les créates vous cracher à la figure et vous chanter des chansons et ensuite vous planter un couteau dans le ventre et incendier votre camp, mais ne faites pas de mal à ces mignons petits gars tout verts, non monsieur !
¿Qué demonios venía a hacer uno a un mundo fronterizo, a veintisiete años luz de la Tierra, si luego decían nada de fusiles, nada de dinamita, nada de bombas de microbios, nada de nada, a quedarse quietecitos como niños buenos y esperar que vengan los creechis a escupirte en la cara y a cantarte canciones y a hundirte un cuchillo en las tripas y a quemar tu campamento?; pero tú no vayas a dañar a los preciosos hombrecillos verdes, ¡no señor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test