Translation for "craché" to spanish
Translation examples
escupió
Le nègre crache du sang et crache les phrases suivantes :
El tiznajo escupió sangre y escupió lo siguiente:
Il crache et m’encule.
Él escupió y me la metió.
Mais sur ses fournisseurs, il n’avait rien craché.
Pero no escupió nada sobre sus proveedores.
Il m’a craché au visage.
Me escupió a la cara.
C’est alors qu’il a craché sur elle.
Entonces fue cuando le escupió.
mais ma brune a craché
pero escupió mi morena
et il m’a craché au visage.
y me escupió a la cara.
Oui, je lui ai craché à la figure.
Sí, le escupí en la cara.
Parce que je lui ai craché à la figure.
Porque le escupí en la cara.
Elle n’a pas craché, elle n’a pas crié.
No escupió, no gritó.
Le lendemain, les journaux publient la photo prise par la Japonaise, grâce à laquelle le drogué a été identifié et arrêté, et voilà la photo : Marta au premier plan, sur la droite, portrait craché de Natalie Wood dans La Fièvre dans le sang, d’une netteté parfaite alors qu’elle se retourne brusquement, une mèche de cheveux s’envolant sous l’effet du mouvement et, dans les yeux, une expression de joie irrépressible que bien sûr elle n’éprouve pas du tout parce qu’il s’agissait plutôt de surprise, ou peut-être de frayeur, à cause du coup de feu, et le braqueur au deuxième plan, l’arme dans une main et le sac du butin dans l’autre, reconnaissable, mais quantité négligeable par rapport à elle.
El día después, los periódicos publican la fotografía que hizo la japonesa, gracias a la cual el drogadicto ya ha sido identificado y detenido, y la foto es como sigue: Marta, en primer plano, a la derecha, idéntica a Natalie Wood en Esplendor en la hierba, perfectamente enfocada aunque se esté volviendo de golpe, con un mechón de pelo que se le levanta debido al movimiento y con una expresión en sus ojos de alegría incontenible (una alegría que, obviamente, ella no estaba sintiendo en modo alguno, porque más bien se trataba de sorpresa, o tal vez de miedo, por el disparo de pistola que acababa de escucharse), y el ladrón en segundo plano, con el arma en una mano y la bolsa con el botín en la otra, reconocible pero completamente irrelevante con respecto a ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test