Translation for "couronne d'or" to spanish
Translation examples
Disons, une couronne d’or ?
¿Una corona de oro, digamos?
Leurs têtes sont couronnées d’or.
ciñen sus cabezas coronas de oro.
Il portait une couronne d’or entre les cornes.
Tenía una corona de oro entre sus cuernos.
Une couronne d’or brillait à son front.
Una corona de oro brillaba sobre su frente.
— Plus riches que des saints avec des couronnes d’or.
—Ricos como los Santos con coronas de oro.
— Et je vous accorde un prix de cent couronnes d’or.
Y os concedo un premio de cien coronas de oro.
On me fit connaître le prix, payable en couronnes d’or.
Se mencionó una suma, pagadera en coronas de oro.
Il portait une couronne d’or, clairement conçue pour une tête humaine : il l’avait coincée sur une oreille pour la maintenir en place.
Encasquetada sobre la oreja izquierda llevaba una corona dorada, claramente diseñada para una cabeza humana.
Repérant la porte à la peinture bleue toute pelée de la Couronne d’Or des Cieux, Mat frissonna à l’idée de devoir descendre dans cette auberge avec une horde de femmes, au cas où la tempête éclaterait malgré les prévisions de Beslan.
Mat localizó la puerta azul desconchada de La Corona Dorada del Cielo y se estremeció ante la idea de llevar a las mujeres allí si estallaba la tormenta, a pesar de lo que Beslan hubiese dicho.
Le cadavre leva sa main cireuse, signe qu’il acceptait cet hommage, puis la tête couronnée d’or et ses yeux fixes et inexpressifs tournèrent de droite à gauche, comme se demandant quoi faire.
El cadáver levantó su mano débil y cerúlea aceptando el homenaje del príncipe pero, al propio tiempo, la cabeza que lucía la corona dorada volvió sus ojos fijos e inexpresivos a un lado y a otro, como si no supiera qué hacer a continuación.
La pire taverne que Mat avait fréquentée dans cette fichue ville, une vraie auge à cochons qui puait le poisson pourri, se nommait La Gloire Irradiante de la Reine. Dans le même ordre d’idées La Couronne d’Or des Cieux était une immonde gargote, dans le Rahad, uniquement signalée par sa porte bleue et dont le sol crasseux portait encore les traces noircies d’anciennes bagarres au couteau.
La taberna más sucia que Mat había visto en la ciudad y que olía a pescado podrido llevaba por nombre La Gloria Radiante de la Reina, en tanto que La Corona Dorada del Cielo era un oscuro agujero al otro lado del río, en el Rahad, cuyo único distintivo era una puerta azul y en el que las oscuras manchas dejadas en pasadas luchas a cuchillo salpicaban el mugriento suelo.
Le roi Knut descendit ensuite de cheval, avec la légèreté qui convenait à un jeune guerrier vainqueur et non à la manière d’un archevêque. Il leva la main droite et observa une courte pause sans se retourner, tandis qu’un cavalier arrivait au galop depuis les derniers rangs pour lui apporter un manteau bleu portant les trois couronnes d’or des Erik et doublé d’hermine, un manteau de roi ou de reine, semblable à celui qu’il portait lui-même.
El rey Knut bajó de su caballo, aunque con la ligereza propia de un joven guerrero victorioso y para nada como un arzobispo, alzó su mano derecha y esperó sin mirar a su alrededor mientras un jinete de las últimas filas se acercaba al galope y le entregó un manto azul con las tres coronas doradas de los Erik y con forro de armiño, el manto de un rey o una reina, uno igual que el que él mismo llevaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test