Translation for "courez-" to spanish
Translation examples
La France, souvenez-vous ! Allez, courez ! Courez, putain !
La France, acordaos. ¡A correr, a correr!».
— Maintenant, courez !
–¡Ha sonado la hora de correr!
 Vous courrez avec moi derrière vous, dit Ouglouk. Courez !
Correrás y yo iré detrás vigilándote —dijo Uglúk—. ¡Corred!
— C’est tout ? Vous lisez beaucoup et vous courez ?
—¿Eso es todo? ¿Lees mucho y sales a correr?
Marchez vite, mais ne courez plus.
Anden rápido pero sin correr.
— C’est vrai, tu as couru. — Oh, vous courez ?
—Es cierto, habías ido a correr. —¿Oh?
Pathan, vous et Aléatha, courez vite…
Paithan, tú y Aleatha echad a correr cuando lo haga...
— Vous courez à la même heure tous les jours ?
—¿Sales a correr todos los días a la misma hora?
Maintenant, si vous n’avez plus de questions, courez !
Y ahora, a no ser que tengáis más preguntas… ¡a correr!
Courez-y tous les trois, pendant que je vous couvre.
Vosotros tres echad a correr, yo os cubriré.
— Vous courez après une carrière politique ?
–¿Anda usted en pos de la carrera política?
Courez jusqu’au phare et revenez si cela peut vous calmer.
Echa una carrera de ida y vuelta hasta la almenara, si con eso te calmas.
Voyons... vous ne savez pas voler, ni creuser un terrier, et je parie dix contre un que vous ne courez pas plus vite que lui.
Déjame ver. No puedes volar ni excavar en el suelo, y te apuesto diez contra uno que no podrías ganarle una carrera.
Adieu, ma belle amie ; méfiez-vous des idées plaisantes ou bizarres qui vous séduisent toujours trop facilement. Songez que dans la carrière que vous courez, l’esprit ne suffit pas ; qu’une seule imprudence y devient un mal sans remède. Souffrez enfin, que la prudente amitié soit quelquefois le guide de vos plaisirs. Adieu.
Adiós, mi bella amiga, desconfíe de las ideas festivas y bizarras que la seducen con demasiada facilidad. Piense que en la carrera que sigue el ingenio no basta, y que una sola imprudencia puede originar un mal irremediable. Permita así que la prudente amistad dirija algunas veces sus placeres.
— Oh, oh ! gloussa Joseph. Vous courrez peut-être un kilomètre ou deux avant que sorte de la vase un œil, puis un bras de dix-huit mètres de long, terminé par des grappins, et hop !
-¡Jo, jo! -rió Joseph-. Antes de haber recorrido un kilómetro saldría un ojo del barro, seguido a continuación de un tentáculo de dieciocho metros de largo acabado en garfios, y ya le veo a usted por los aires y luego hundido en el barro.
ejecutar
Si le corps n'est pas jeté déjà dans la basse-fosse, vous direz qu'on s'abstienne de rien exécuter avant que j'en aie donné l'ordre. Courez en avant. Allez».
Si no han arrojado ya el cadáver en la cloaca, le diréis que se abstenga de ejecutar nada antes de recibir órdenes mías. Id corriendo.
Ces gens ne se rendent donc pas compte de ce que vous avez traversé ? Des dangers que vous courez ? De la position unique que vous occupez dans les cœurs, au sein du mouvement anti-Voldemort ?
¿Es que esta gente no se da cuenta de lo que has llegado a sufrir, ni del peligro que has corrido, ni de la excepcional posición que ocupas en el seno del movimiento antiVoldemort?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test