Similar context phrases
Translation examples
Il a été victime d’un « accident coronarien », mais ils ont réussi à stabiliser son état.
Ha sufrido un accidente coronario, pero han conseguido estabilizarlo.
Un pontage coronarien, entre une et cinq unités.
Un by-pass de arteria coronaria requiere entre una y cinco unidades de sangre.
— Il a fait un grave accident coronarien pendant que j’étais avec lui, annonça Mark.
–Tuvo un importante ataque de coronarias cuando yo estaba allí – dijo Mark -.
Un diagnostic par défaut fondé sur la progression d’une cardiopathie coronarienne équivoque.
Fue un diagnóstico por defecto, basado en una cantidad equívoca de arterioesclerosis coronaria.
La pauvre Ida s’était écroulée sous le coup d’un infarctus coronarien en bonne et due forme.
A la pobre Ida le había dado un infarto coronario en toda regla.
Les médecins disaient qu’elle était morte d’insuffisance coronarienne, Joel pensait plutôt qu’elle était morte d’insuffisance maritale.
Los médicos dijeron que había muerto de una oclusión de coronarias, pero su hijo pensaba que había sido de abandono.
À son teint, je me dis que notre numéro 88 a été victime d’une occlusion coronarienne, donc ce sera utile de voir tout cela.
Sospecho, por el color que tiene, que el número ochenta y ocho murió por oclusión coronaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test