Translation for "artérioles" to spanish
Artérioles
  • arteriolas
Translation examples
arteriolas
La paroi de l’artériole avait été écorchée par la lésion et elle n’était pas entièrement bloquée par le caillot qui enserrait les fibres nerveuses et les cellules environnantes.
La pared de la arteriola había sido lesionada y estaba ahora completamente bloqueada por el coágulo, que oprimía fuertemente aquella sección de fibras y de células nerviosas.
mais à présent que la flèche noire en marquait délicatement les limites, Grant le vit : c’était un petit nodule solide qui bouchait une artériole.
pero ahora que la flecha señalaba delicadamente sus límites, sí que vio el menudo y sólido nódulo que obstruía una arteriola. —No representa un peligro inmediato para la vida;
Le sous-marin alla heurter la paroi de l’artériole, manqua le nerf de quelques centimètres et plongea dans une forêt de dendrites ; tantôt happé, tantôt se dégageant pour se faire happer encore, il finit par rester coincé au milieu des fibres lisses, épaisses.
La nave siguió descendiendo, rozó la pared de la arteriola, pasó a un palmo del nervio y se hundió en un bosque de dendritas, enganchándose en ellas y desprendiéndose a continuación, hasta quedar inmóvil, como una burbuja de metal sujeta por gruesas y suaves fibras.
L’œil à la paupière tombante était devenu lie-de-vin et sur la moitié du front, du même côté, apparaissait un réseau serré, ténu, d’artérioles violacées, pareilles aux nervures d’une feuille décharnée par l’automne et qui fût venue se coller là. « Tant pis, pensa Simon ;
Tenía el ojo del párpado caído de color vino, y en medio de la frente, en el mismo lado, le había aparecido una especie de red tupida de arteriolas violáceas, parecidas a las nervaduras de una hoja descarnada por el otoño, como si se le hubiera pegado allí. «¡Qué se le va a hacer! —pensó Simon—.
— En effet. Normalement, ce diagnostic devrait être corroboré par un début de néphrosclérose. Je devrais donc trouver des altérations de la fibrinoïde vasculaire dans les capillaires rénaux. Il n’est pas exclu que d’autres organes concourent aussi à étayer cette conclusion. Le cerveau, par exemple, devrait avoir été affecté, je veux dire les artérioles cérébrales. Cela étant, il me faudra recourir au microscope pour en avoir le cœur net.
–Sí. Probablemente encontraré cambios fibrinoides en la microvasculatura renal, o nefroesclerosis temprana, y sospecho que el cerebro también presentará cambios hipertensivos en las arteriolas cerebrales, pero no podré afirmarlo con certeza hasta que pueda echar una mirada por el microscopio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test