Translation examples
« Va-t’en », lui dit Cook.
—Largo de aquí —le dijo la cocinera.
Comme il ne savait plus que faire de moi, il m’a ramené ici, m’a confié à Cook, et Cook m’a conduit jusqu’à ma mère.
Como no sabía qué hacer conmigo, me trajo aquí y me entregó al cocinero, y el cocinero me llevó calladamente donde mi madre.
Sylvie s’obstinait à l’appeler « Cook » dans sa tête.
Sylvie seguía pensando con terquedad en ella por su cargo y no por su nombre. —Gracias, cocinera.
Le Brin de Cook habitait à la caserne des pompiers, mais il était le chauffeur d’un des camions municipaux.
El minúsculo cocinero vivía en el cuartel de bomberos y también conducía un camión municipal.
Il fut brutalement interrompu dans son activité clandestine par Cook qui lui asséna un coup sur la tête avec une cuillère à soupe – son arme favorite – avant de le chasser de là.
De repente, tuvo que dejar de escuchar a escondidas, pues la cocinera le dio un golpetazo en la cabeza con el cucharón de sopa, su arma favorita, y lo echó con cajas destempladas.
Bridget regagna la cuisine après avoir porté du bouillon de viande à l’étage et fit un rapport fidèle à Mrs Glover : « Mrs Todd dit de dire à Cook – c’est vous, Mrs Glover – qu’il faut vous débarrasser de votre chatte.
Bridget volvió a la cocina del piso de arriba, adonde había llevado un caldo de carne, e informó fielmente a la señora Glover: —Me dice la señora Todd que le diga a la cocinera, o sea, a usted, señora Glover, que tiene que deshacerse de la gata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test