Translation for "convienent" to spanish
Translation examples
— Mes conditions vous conviennent-elles ?
—¿Está de acuerdo con mis condiciones?
Les conditions vous conviennent-elles ?
—¿Estás de acuerdo con las condiciones?
Non, conviennent les autres (enfin complètement d’accord !).
No, están de acuerdo las demás (¡por fin un consenso total!).
Tout comme il est normal qu’ils se rencontrent enfin quelque part et qu’ils conviennent de quelque chose.
Lo normal es que por fin se encuentren en alguna parte, que lleguen a algún acuerdo.
Ils conviennent de guetter, tous ensemble, sans fermer les yeux, et le premier qui verra quoi que ce soit devra crier.
Se ponen de acuerdo para mirar todos sin pestañear, y que grite el primero que vea algo.
Ses ennemis ou ses amis, les uns valent les autres, conviennent que rien au monde ne concorde mieux avec son esprit que sa forme.
Sus enemigos o sus amigos, tanto los unos como los otros, convienen en que no hay nada en el mundo que esté más de acuerdo con su espíritu como su forma.
Tous conviennent que le mérite de l’échec du coup d’État revient entièrement au roi, et à la clairvoyance de son secrétaire Sabino Fernández Campo.
Todo el mundo está de acuerdo en que el mérito del fracaso del golpe de Estado corresponde por entero al rey y a la clarividencia de su secretario, Sabino Fernández Campo.
Je l’ai consulté ainsi que plusieurs autres amis, de manière officieuse, comme je vous l’ai dit, et ils conviennent que ma souris commence peut-être à prendre la forme d’un rat.
He hablado extraoficialmente con él y con otros amigos, como le dije que pensaba hacer, y todos están de acuerdo en que el ratón que he encontrado está empezando a convertirse en una rata.
Ils se mettent d’accord, puis ils se séparent pour visiter la ville et se rendre compte de ce que cela donne en plein jour. Ils conviennent de se retrouver l’après-midi au lycée pour prendre leur décision.
Todos están de acuerdo. Unos momentos después, deciden separarse e investigar, ver cómo es Woodbury a la luz del día. Quedan en encontrarse al mediodía, en el instituto, y entonces verán si se quedan o se van.
Les astronomes conviennent qu’il existe dans notre Galaxie des millions de planètes analogues à la Terre et sur lesquelles les humains pourraient vivre après avoir apporté les modifications nécessaires à l’environnement mais sans qu’il soit besoin de terraformation géologique.
Doctor Amadiro, los astrónomos están de acuerdo en que hay millones de planetas del tipo de la Tierra en nuestra Galaxia, planetas donde los humanos pueden vivir después de los necesarios ajustes al ambiente, pero sin ninguna necesidad de terraformarlos.
Marta dit en souriant, Je reconnais mon erreur, dans votre tête deux et deux peuvent aussi faire quatre, Je t’ai dit que c’était simple, Nous viendrons finir le travail quand ce sera nécessaire et de la sorte nous n’aurons pas à annuler la commande des six cents statuettes qui manquent encore, il faudra juste décider avec le Centre les délais de livraison qui conviennent aux deux parties, Exactement.
Así sucedió, Marta dijo sonriendo, Me someto al castigo, en su cabeza dos y dos también pueden ser cuatro, Ya te dije que era simple, Vendremos a acabar el trabajo cuando sea necesario y de esta manera no tendremos que cancelar el pedido de las seiscientas figurillas que todavía faltan, es sólo cuestión de acordar con el Centro unos plazos de entrega que convengan a ambas partes, Exactamente.
— Si les clauses de ce pacte me conviennent, archer, je suis d’accord, car tu sembles mieux connaître ce royaume que moi.
–Si el trato me conviene, arquero, estoy dispuesto a aceptar, pues tú pareces conocer mejor este mundo que yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test