Translation for "contre-vérité" to spanish
Translation examples
Cette contre-vérité diplomatique produisit l’effet escompté.
Esta diplomática mentira surtió el efecto deseado.
De grâce, épargne-moi les contre-vérités habituelles sur les exceptions qui confirment la règle.
Por favor, no me cuentes ahora banales mentiras sobre excepciones que confirman las reglas.
Ce sont des inventions, des contre-vérités – néfastes parce qu’elles empêchent les gens de penser.
Son falsedades y mentiras, y causa daño porque impide que la gente piense.
Il y a toutes sortes de mensonges, de contre-vérités, d’inexactitudes, d’exagérations, etc.
Hay muchos tipos de mentiras, medias verdades, verdades elusivas, afirmaciones no factuales, etcétera.
La plus grande contre-vérité en matière de capitalisme américain, c’est de dire que les sociétés ne songent qu’à défendre leurs intérêts.
La gran mentira del capitalismo americano es que las corporaciones trabajan en su mejor interés propio.
D’autres disent des contre-vérités par vantardise, cherchant à embellir leur rôle dans leur vie passée pour impressionner leurs hôtes.
¿O acaso también…? Otros urden las mentiras por vanagloria, buscando así incrementar su propia importancia en su vida pasada, con el fin de impresionar a sus anfitriones.
J’ai bien pris soin de te faire supporter le poids de la conversation et j’ai couru le risque d’être pris entre une vérité gênante et une contre-vérité.
Tuve buen cuidado de que llevaras el peso de la conservación y correr asi el riesgo de que te pillara entre una verdad inconveniente y una mentira.
La notion de mensonge semblait presque inconnue dans le village d’Andrew, au moins jusqu’à ce que Tally explique l’énorme contre-vérité dans laquelle vivaient tous ses habitants ;
El concepto del engaño no parecía existir en el pueblo de Andrew, al menos hasta que ella le había explicado la gran mentira en la que vivían todos ellos.
La chose bizarre – et cela lui semblait vraiment bizarre tandis qu’il était assis là à regarder l’écran de télévision – c’était qu’il n’était pas choqué, ni énervé par ces grossières distorsions et ces contre-vérités manifestes. Non. Il avait honte.
Lo más fantasmal de todo -le pareció fantasmal mientras permanecía sentado ante el televisor- fue que no se sintió escandalizado ni enfurecido ante todas aquellas burdas distorsiones y manifiestas mentiras. Lo que sintió fue vergüenza.
Dans un communiqué de presse de septembre 1997, Nike attaquait ses adversaires au titre de « groupes marginaux, qui utilisent une fois de plus l’Internet et les fax-modems pour promouvoir à leur avantage de tendancières contre-vérités ».
En un informe de prensa de 1997, Nike calificó a sus críticos de «grupos marginales que vuelven a utilizar Internet y el fax para propagar mentiras y falsas imágenes en su propio beneficio».
– La contre-vérité non vérifiable, le mélange mai-faux, la déformation du vrai, la modification du contexte, l’estompement avec sa variante : les vérités sélectionnées, le commentaire appuyé, l’illustration, la généralisation, les parts inégales, les parts égales.
—La contra-verdad no comprobable, la mezcla verdadero-falso, la deformación de lo verdadero, la modificación del contexto, la difuminación con su variante: las verdades seleccionadas, el comentario apoyado, la ilustración, la generalización, las partes desiguales, las partes iguales.
C’était le moment de la danse de la contre-vérité.
Por lo tanto, era el momento de la danza de la falsedad.
Dudley chope une contre-vérité essentielle.
Dudley detectó una falsedad básica.
Mais comme c’était le cerveau-Tommyknocker qui le savait, tandis qu’ils se considéraient encore comme des « êtres humains », ils allaient commencer la danse de la contre-vérité.
Pero como era la mente-Tommyknocker la que sabía eso, y como todavía se consideraban "seres humanos", iniciarían la danza de las falsedades.
Une autre pensée me frappa : j’avais demandé à Cung une rétractation de ses déclarations à l’Assemblée – mais comment pourrais-je rétracter, moi, les contre-vérités subtiles que j’avais câblées à Washington ?
Había exigido que Cung retractara sus declaraciones en la Asamblea. Pero ahora, ¿podía yo retractar las sutiles falsedades que había enviado a Washington?
Ayant déconnecté ses pensées les plus secrètes, Mugly croyait sincèrement à cette contre-vérité et, l’espace d’un moment, fut lui-même effrayé par la sévérité cruelle de sa propre réaction.
Al haber desconectado sus más recónditos pensamientos, Mugly creyó con toda sinceridad en la falsedad de sus palabras, y durante unos instantes se sintió anonadado por la severa crueldad de su propia cólera.
Les renseignements que j’avais rassemblés étaient en grande partie peu fiables : articles provenant de la presse à sensation ou de magazines spécialisés, bouts de reportages cinématographiques débordants d’hyperboles, de suppositions erronées et de contre-vérités flagrantes.
La mayor parte de la información que había recopilado no era muy fidedigna: artículos de la prensa sensacionalista, estupideces de revistas de admiradores, fragmentos de reportajes plagados de hipérboles, suposiciones erróneas y absolutas falsedades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test