Translation for "contesté" to spanish
Translation examples
Un par un, les points étaient contestés, et un par un, ils étaient concédés.
Uno a uno, todos los puntos fueron cuestionados y uno a uno fueron concedidos.
L’un d’eux dut contester l’ordre car Glass hurla :
Uno de ellos debió de haber cuestionado la orden porque Glass gritó:
Voulut-il réasseoir une autorité qu’il estimait contestée par les splendeurs de Florence ?
¿Quiso reafirmar una autoridad que él creía cuestionada por los esplendores de Florencia?
Il avait non seulement critiqué les buts de cette commission, mais était allé jusqu’à contester son existence.
No sólo había criticado sus objetivos sino que había cuestionado su razón de ser.
Alexandra avait contesté l’importance qu’il donnait à l’éloquence dans la Russie politique de l’époque.
Alexandra había cuestionado la importancia que él atribuía a la oratoria en las condiciones políticas rusas.
Le droit des individus à disposer d’eux-mêmes une fois de plus sera restreint et contesté.
Una vez más, el derecho de los individuos a disponer de su suerte se verá restringido y cuestionado.
Elle n’avait jamais parlé avec Herbert de ses projets et de ses plans, jamais elle ne les avait contestés, jamais elle n’avait tenté de l’en détourner.
Había hablado con Herbert de sus proyectos y sus planes, pero nunca los había cuestionado, nunca había intentado disuadirlo.
Il n’a pas contesté la supériorité de Baptiste, ni son bon droit, il n’a pas dit « je veux », il a dit « j’aimerais bien ».
No ha cuestionado la superioridad de Baptiste, ni su derecho adquirido, ha dicho «me gustaría».
Tous deux savaient qu’il s’agissait certainement d’un acte que, pour le coup, Charles aurait eu quelques raisons de contester, ce qui n’arrangeait ni l’un ni l’autre.
Ambos sabían que se trataba de un acto que, ciertamente, Charles habría cuestionado, lo que no les convenía ni al uno ni al otro.
— Simplement que, si l’authenticité du tableau était contestée, ce serait à moi de rembourser l’argent en tant que représentant du propriétaire.
—Sencillamente que si la autenticidad del cuadro llegaba a ser cuestionada yo sería el responsable de devolver el dinero como agente del propietario.
— Et pourquoi serait-elle contestée ?
-¿Y por qué iba a serle disputada?
— Parce qu’il hérite d’une énorme fortune qui ne doit pas être contestée par l’héritier naturel.
- Porque hereda una enorme fortuna que no debe serle disputada por el heredero natural.
Ainsi, voilà comme était contesté l’interstice entre la Terre et la Lune, par les influx contraires qui s’y équilibraient.
Así de disputado era el intersticio entre Tierra y Luna por los dos influjos que se equilibraban.
Mais la querelle se ralluma, d’autant plus âpre que les biens contestés avaient pris de la valeur.
Pero ocurrió que la disputa volvió a estallar con más acritud, porque en el ínterin la propiedad disputada había adquirido más valor.
L’utilité de l’ouvrage, qui peut-être sera encore plus contestée, me paraît pourtant plus facile à établir.
La utilidad de esta obra, que acaso será más disputada, me parece no obstante, más fácil de probar.
— Et vous avez porté atteinte à la gloire de la déesse, dont la suprématie dans cette ville n’a jamais été contestée. — Je le sais.
—Y has ultrajado la gloria de una diosa cuya supremacía aquí no ha sido disputada nunca. —Lo sé.
— Eh bien, mon fils belliqueux, mon fidèle chien de chasse, tu récupéreras pour moi les Territoires Contestés.
—Entonces, mi niño guerrero, mi fiel perro de caza, debes recuperar las Tierras Disputadas para mí.
car, en chemin, pour régler l’ordre de préséance qui donnait lieu à contestation, ils avaient décidé de parler du plus âgé au plus jeune.
Para establecer la prioridad disputada en el camino, acordaron que el más joven empezaría a hablar.
Ton territoire si grand est heureusement contesté et libre de toute ingérence des deux civilisations qui t’entourent.
Por suerte, tu vasto territorio es disputado y libre de toda injerencia de las dos civilizaciones que te rodean.
Sur la carte qu’on possède, il est écrit que ce territoire s’appelle « Guajira » et que c’est un territoire contesté, ni colombien ni vénézuélien.
El mapa que poseemos señala que ese territorio se llama Guajira y que es un territorio disputado, ni colombiano ni venezolano.
C’est un écrivain ainsi placé que, si son talent peut être contesté de tous, son caractère ne l’est de personne.
A un escritor cuyo talento es discutible, pero no su carácter;
— Je conteste formellement… — Donc, on oublie tout, c’est ça ? l’interrompt-elle.
—Eso es más que discutible… Tessa no le deja terminar. —Así que se trata de dar carpetazo y olvidarse. ¿Es así?
Il est donc inadmissible de vouloir encore importuner ensuite le professeur avec des théories nouvelles et par-dessus le marché avec des théories aussi contestées que celles d’Einstein.
Es, por tanto, inadmisible importunar al profesor con nuevas teorías, sobre todo siendo tan discutibles como las de Einstein.
dès qu’une crise se déclenche, des mesures sont prises, dont on pourrait contester l’efficacité ou les orientations, mais qui souvent permettent de ramener un peu d’ordre.
en cuanto surge una crisis, se toman medidas, cuya eficacia o cuya orientación podrán ser discutibles pero que, con frecuencia, permiten restablecer el orden hasta cierto punto.
Les réputations de Shell et de Daugerd, comme ensuite celles de leurs employeurs, comme enfin celle de la Recherche avec un grand R et celle du Capital avec un grand C seraient mises en jeu – et sans doute vivement contestées – si jamais on mettait en question ce scénario technique.
Las reputaciones de Shell y Daugerd, y luego las de sus firmas, y luego las de la Gran Academia y el Gran Capital… Todo entraría en juego y todo resultaría altamente discutible, suponiendo que la veracidad de la historia fuese puesta en duda.
Autre décision contestable aux yeux de Tony Angel, le nom du restaurant. Le Mao aurait peut-être parlé davantage aux étudiants déçus par la politique qu’à leurs parents ou aux fans de sport venus pour des tournois. Mais les frères Cheng étaient jusqu’au cou dans les mouvements de contestation de la guerre du Vietnam.
En opinión de Tony Ángel, el nombre del restaurante de los Cheng era otra decisión comercial discutible —Mao’s habría estado más acertado entre los estudiantes víctimas del desencanto político que de cara a sus padres, o a los hinchas deportivos llegados de fuera—, pero los hermanos Cheng se hallaban totalmente inmersos en las protestas antibelicistas de la época.
Ainsi filaient les cellules de Benjamin… petites opinions contestables s’effritant à ne plus être contestées… images en poudre… avec de brusques arrêts… quelque chose qui ne passe pas… comme un caillot de conscience… cette phrase de Clara par exemple : « J’ai lait une cachotterie à Clarence… — Une cachotterie, ma Clarinette ?… — Mon premier secret… j’ai prêté un roman à Alexandre… — Alexandre ?… — Tu sais, celui qui écrit tout le temps… je lui ai apporté un roman de J.L.B… » Quoi ?… quoi ?… QUOI ?… Clara ?… c’est par la faute de Clara que tout est arrivé ?… cette balle dans ma tête… cette avalanche de morts ?… nom de Dieu de nom de Dieu… et la voix de Clarence encore : « La seule manifestation du monde extérieur qu’ils tolèrent, c’est la présence de Clara dans nos murs… » Clara dans nos murs… Clara déposant en toute ingénuité un roman de J.L.B.
Así hilaban las células de Benjamin… Pequeñas opiniones discutibles desmenuzándose al no ser ya discutidas… Imágenes en polvo… con bruscas detenciones… algo que no cuela… como un coágulo de conciencia… esta frase de Clara, por ejemplo: «Le he hecho una jugada a Clarence…». «¿Una jugada, Clarinete mía?…». «Mi primer secreto… Le he prestado una novela a Alexandre…». «¿A Alexandre?…». «Ya sabes, el que se pasa el tiempo escribiendo… Le he llevado una novela de J.L.B..».
Plus tôt, lorsqu’elle avait contesté ma conduite, j’avais déjà ralenti de beaucoup par rapport à mes habitudes, histoire de prolonger mon tête-à-tête avec elle.
Antes, cuando ella había protestado, yo ya estaba conduciendo más despacio de lo habitual para prolongar nuestro tiempo juntos.
Nous ne saurions nous contenter d’une répudiation acceptée par des évêques de complaisance, et que l’Église en haut lieu pourrait contester.
No sabríamos contentarnos con una anulación dictada por obispos complacientes, la cual podría ser protestada por las más altas jerarquías de la Iglesia.
Le banquier pointait droit sur la plus importante des mesures que Valois projetait, et celle qu’il tenait la plus secrète parce qu’elle était la plus préjudiciable au Trésor et pouvait être la plus contestée.
El banquero había apuntado directo a la medida más importante de las que proyectaba Valois, y la que guardaba más secreta, porque era la más perjudicial al Tesoro y podía ser la más protestada.
Bea avait été étudiante à St Martin’s avant la guerre et de toutes les filles Shawcross, elle était celle qui avait la plus grande sensibilité artistique, même si Millie aurait contesté la chose avec la plus grande véhémence.
Bea había estudiado en Saint Martin’s antes de la guerra, y de todas las hermanas Shawcross era la más artística por naturaleza, aunque Millie habría protestado indignada ante semejante afirmación.
Balzac le visionnaire, dont la main rapide, à la lueur vacillante de la bougie déroule les destins et les figures sur les feuillets successifs, n’a rien de commun avec l’autre Balzac dont les chèques sont contestés et les meubles saisis.
el visionario que con mano diestra va presentando destinos y personajes a la luz brujuleante de una vela no es ni de lejos idéntico al otro Balzac, cuyas letras son protestadas y cuyos muebles están pignorados.
Cela s’avéra moins difficile, parce qu’un citoyen honnête tel qu’Alfredo Cid laisse quantité de traces de son passage dans l’existence : commandements en instance, dossiers à l’inspection du Travail pour infractions au Code du travail, créances de la Sécurité sociale, contestations des honoraires de ses propres avocats, une douzaine de procès en prud’hommes pour autant de licenciements et discriminations salariales, sans parler de l’absurde plainte déposée par une employée, pour tentative de viol sans accord préalable concernant la délicate question de la promotion due en échange.
Eso no fue tan difícil como lo otro, porque un ciudadano honesto del tipo de Alfredo Cid deja la mar de huellas de su paso por la vida: letras protestadas en el RAÍ, actas en la Inspección de Trabajo por infracciones laborales, descubiertos en la Seguridad Social, impugnaciones de minutas contra sus propios abogados y una docena de juicios en Magistratura por despidos y diferencias salariales, amén de la denuncia de alguna empleada por tentativa de violación sin haberse puesto antes de acuerdo en la delicada cuestión de un ascenso.
Il ne faudrait pas que Carrie tombe dessus… hier soir elle était en rogne contre moi à cause de la façon dont au dîner j’avais brutalisé – c’est le terme qu’elle a employé, moi j’aurais dit contesté, contré – Laetitia, Seigneur comment peut-on s’appeler Laetitia, Letty ne vaut guère mieux, Laetitia Glover quand elle a déballé ses conneries au sujet des Indiens et de la terre et du chef Seattle… Ce qu’il était bon ce steak de mercredi dernier… déraisonnable, bien sûr, de prendre un steak dans un restaurant, il s’agissait quand même du grill du Savoy, leur viande doit provenir des meilleurs troupeaux… mais c’est un peu idiot je l’avoue de renoncer au bœuf à la maison et d’en manger à l’extérieur… seulement à la maison on n’a pas la carte sous les yeux, pas de tentation… J’adore un steak bien juteux, saignant, quadrillé de brun en surface, rosé et rouge au cœur… [soupir]… La vache folle m’en a privé, voilà deux des grands plaisirs de l’existence, le bœuf de première qualité et la baise aventureuse, auxquels l’ESB et le sida ont lié la menace d’une mort atroce… quelle tristesse. Même la baise conjugale n’est plus pareille depuis que nous… je me demande, a-t-elle vraiment arrêté la pilule pour raison de santé, ou pour m’obliger à mettre une capote ?
No la encontraría Carrie… me tocó los cojones anoche por cómo había acosado, dijo ella, yo habría dicho discutido, protestado, en la cena de anoche con Laetitia, Dios, imagínate llamarte Laetitia, y no es mucho mejor Letty, Laetitia Clover y sus cagadas sobre los indios y la tierra y el jefe Seattle… Fue delicioso el filete del miércoles… es completamente ilógico, por supuesto, comer filetes en restaurantes, aunque era el Savoy Grill, deben de comprar la carne de los mejores rebaños… así y todo es una tontería, tengo que reconocerlo, renunciar al vacuno en casa y comértelo entero en… pero claro en casa no tienes carta y entonces no hay tentación… Me encantan los bistecs jugosos, en su punto, con las líneas de la parrilla marcadas por fuera, rosados y ligeramente sanguinolentos por dentro… [suspiros]… La encefalopatía espongiforme bovina me ha privado de ellos, entre la EEB y el sida han hecho que dos de los más grandes placeres de la vida, el vacuno de primera calidad y el conejito agreste, sean causas posibles de una muerte horrible… triste. Ni siquiera el conejo doméstico es el mismo desde que… Me gustaría saber si ella dejó de tomar la píldora por motivos de salud, como dijo, o para obligarme a usar condones. Lo malo es que no puedo decirle que he dejado de follar con otras mujeres sin admitir que… desde luego que debe de haber supuesto que no he sido ciento por ciento fiel durante todos estos años, pero teníamos el acuerdo tácito de que no montaría un escándalo siempre que no se enterase… Cuando me preguntó qué había almorzado con el editor dije que pollo y ella dijo «¿Qué clase de pollo?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test