Translation for "confortablement meublées" to spanish
Translation examples
Il nous mena dans sa chambre à coucher, qui était grande et confortablement meublée. – Vous voyez ça ?
Indicó el camino hasta su dormitorio, que era amplio y estaba confortablemente amueblado. —¿Ve esto?
L’intérieur de la maison fleurait bon le bois dont elle était construite, comme une énorme boîte à cigares, et il était confortablement meublé et équipé pour recevoir des invités.
El interior de la casa tenía el agradable olor de la madera con la que estaba construida, como una inmensa caja de puros, estaba confortablemente amueblado y contaba con todo el equipamiento necesario para recibir invitados.
Le calme et le silence règnent à l’intérieur, l’espace est climatisé, moquetté et confortablement meublé de fauteuils et de banquettes tapissés dans des tons apaisants de bleu et de gris.
La sala es tranquila y silenciosa, está provista de aire acondicionado, tiene el piso de moqueta y se halla confortablemente amueblada con sillones y banquetas tapizados con telas de relajantes tonos azules y grises.
Lepski pénétra dans la pièce, confortablement meublée : quatre fauteuils, un poste de télévision, un tapis de laine blanche. Aux murs, des images de filles plus ou moins à poil rompaient agréablement la monotonie. — Où est-elle ?
Lepski entró al cuarto confortablemente amueblado con cuatro divanes, un aparato de televisión, una alfombra de lana blanca, e impresos de chicas de perturbadora franqueza, en las paredes. —¿Dónde está ella?
« Dans la pièce à côté il y a une autre table de bridge », dit M. Shaitana. Il se dirigea vers une porte et les quatre autres le suivirent dans un fumoir confortablement meublé où attendait une seconde table de bridge.
—Tenemos preparada otra mesa en la habitación contigua —dijo el señor Shaitana. Abrió una puerta y los cuatro invitados restantes le siguieron hasta un saloncito confortablemente amueblado en el que había dispuesta otra mesa de bridge.
Marvin ouvrit une porte et ils entrèrent dans une grande salle de séjour confortablement meublée où se trouvait un téléviseur et une chaîne haute fidélité. Une vaste chambre, une salle de bains aux nombreux accessoires, une petite cuisine complétaient l’installation.
Marvin empujó la puerta y entraron en un gran living confortablemente amueblado, con una TV y un stereo; Marvin le mostró luego el gran dormitorio, un cuarto de baño bien instalado y una kitchenette.
La pièce était simplement mais confortablement meublée ;
La habitación estaba amueblada de un modo sencillo pero confortable.
C’était une pièce confortable, meublée de divans moelleux et de chaises anciennes.
Era una estancia confortable, con blandos divanes y sillones al estilo antiguo.
L’appartement semblait vaste, confortable, meublé de ces meubles rustiques que l’on trouve dans les grands magasins.
El piso parecía amplio, confortable, amueblado con esos muebles rústicos que se encuentran en los almacenes.
Cela semble très peu séduisant sur le papier, mais ils avaient réussi à transformer ce grenier froid sous les combles en un nid relativement chaud et confortable, meublé du vieux canapé de Whit et d’un grand lit en fer forgé légué par les parents de David.
A pesar de lo terrible que suena, debo decir que habían convertido aquel frío ático de tejado puntiagudo en un nidito relativamente acogedor y confortable, amueblándolo con un sofá del que se había desembarazado Whit y una gran cama de hierro forjado que David había heredado de sus padres.
Après avoir bravé les sables à marée basse autour du Mont-Saint-Michel et traversé les terres, nous fûmes accueillis par les alliés des Clermont dans la ville de Fougères, et logés dans une tour des remparts confortablement meublée donnant sur la campagne française.
Tras enfrentarnos a los bancos de arena que rodeaban Mont Saint-Michel con la marea baja y adentrarnos tierra adentro, los aliados de los De Clermont nos dieron la bienvenida a la ciudad de Fougères y nos alojaron en una confortable y hermosa torre encima de las murallas, con vistas a la campiña francesa.
Et quand, au milieu des années soixante-dix, je voyageai avec ma femme dans la région de Münster pour y rechercher des détails locaux de l’époque baroque destinés à la Rencontre en Westphalie, nous allâmes lui rendre visite dans le couvent de nonnes où il passait sa retraite : une cellule vaste et confortablement meublée, qui invitait à la conversation.
Y cuando, hacia mediados de los setenta, viajé por la zona de Munster para investigar detalles locales del tempotránsito barroco para el relato Encuentro en Telgte, lo visitamos a él, que había encontrado en un convento de monjas su lugar de retiro: una celda amplia y confortable, que invitaba a la conversación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test