Translation for "conformes" to spanish
Translation examples
Et je dois dire qu’il conforme sa vie à ses sermons : il est le plus soumis des fils. Il me fait me sentir misérable et honteuse.
Y, verdaderamente, hace lo que predica, porque es un hijo muy obediente. Eso me hace sentir culpable y avergonzada.
Avoir une perspective à la fois nouvelle, rationnelle, bienveillante ET aimante, docile et conforme à notre foi.
Una nueva perspectiva, una que sea racional, comprensiva a la par que amorosa y obediente, sin abandonar en ningún momento nuestra fe.
Tout ce qui compte désormais, c’est de lui faire quitter la Pologne pour un pays conforme et de tenir la promesse que nous lui avons faite, sans faille, à la lettre, pour qu’il sache que nos promesses sont tenues même quand nous sommes conscients de nous être fait rouler. — Dans quel but ? fit Helena.
Ahora lo único que importa es que lo saquemos de Polonia, lo dejemos en un país sumiso y mantengamos nuestra palabra con él, absolutamente, al pie de la letra, así tendrá la seguridad de que nuestras promesas se mantendrán incluso sabiendo que nos ha engañado. —¿Para qué hacer eso? —preguntó Helena.
Sévère et compassée, Chiyoh le conduit aux bains, qui ont pris la place du pressoir à vin dans l’une des dépendances du château. C’est pour complaire à sa femme que le comte Lecter a créé ici une salle d’eau conforme à la tradition nippone.
Sumisa y seria, Chiyoh lo condujo al baño situado en la antigua sala que albergaba la prensa del vino, en una de las dependencias del palacio. Para complacer a su esposa, el conde Lecter había convertido la prensa en una tina japonesa: la cuba estaba llena de agua caliente por obra de un ingenioso artefacto de fabricación casera, hecho con un alambique de cobre para el coñac.
N'est-ce pas conforme à notre loi ?
¿No es esto conforme a nuestra ley?
mais il vous en donnera un conforme aux intérêts du royaume.
pero os lo dará conforme a los intereses del reino.
Voici qui est conforme à la nature des choses.
He ahí lo que es conforme a la naturaleza de las cosas.
Imposez-moi une punition qui soit plus conforme à ma nature.
Imponedme un castigo más conforme con mi naturaleza.
— Et après ? Cela n’est-il pas exactement conforme à la citation de Sully ?
—¿Y qué?… ¿No era eso precisamente lo que tenía que ocurrir conforme a la cita de Sully?
Et c’était d’une extrême cruauté, mais c’était conforme à la loi. — Quel service puis-je vous rendre ?
Era extremadamente cruel, pero era conforme a la Ley. —¿Qué servicio?
Il ne se conforme ni aux enseignements du Zensunni ni à ceux de la science.
No se conforma al ordenamiento Zensunni ni al ordenamiento de la ciencia.
Ils reçoivent de la théologie une désignation conforme à leur rôle dans la tradition.
La teología los designa conforme al papel que desempeñan en la tradición.
Owen examina l'outil et le jugea conforme à ses exigences.
Owen examinó el artículo y lo estimó conforme a sus exigencias.
La permanence est pure possibilité pour un ceci d’être conforme à son essence.
La permanencia es pura posibilidad para un «esto» de ser conforme a su esencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test