Translation for "comptage" to spanish
Translation examples
Le Sonderkommandofurher avait raison par rapport au comptage.
El Sonderkommandoführer tenía razón en lo de la mejor forma de contar.
Repasserai au comptage par calories dès demain.)
Mañana tengo que volver a contar las calorías).
Une simple question de surveillance, de comptage et d’estimation.
Es simplemente cuestión de observar, contar, estimar.
— Refaites un comptage, ordonna Carol Chiwewe à ses aides.
—Volved a contar —ordenó Carol Chiwewe a sus ayudantes—.
L’obsession du comptage des lymphocytes n’était pas très différente, au fond, de celle de la courbe des constipations de Rose.
La obsesión por contar linfocitos en realidad no difería tanto de los diarios de deposiciones de Rose.
En ce sens, comme l’a souligné Philip Ball, la chimie est une simple affaire de comptage[204].
En este sentido, como ha señalado Philip Ball, la química es en realidad sólo cuestión de contar.
S’il n’avait cessé de faire ses comptages en montant en voiture, ç’aurait été, au plus tard, en présence de ces processions ou de ces migrations diverses.
Si antes, al meterse en el coche, no había dejado de contar, en este momento sí dejó de hacerlo ante estas variadas procesiones o migraciones.
Quand vient le tour de Simon de sauter sur le bateau, le préposé au comptage fait coulisser une barrière métallique juste derrière lui.
Una vez que a Simon le ha llegado el turno de saltar al barco, el encargado de contar el pasaje interpone una barra metálica detrás de él.
Brunetti se sentit soudain plus proche de cet homme. « En tout cas, personne ne les compte, c’est certain, reprit le carabinier. D’accord, il y a ce prétendu comptage dans les campements dont je vous ai parlé ;
—Eso también, desde luego —dijo Brunetti, que ya no se sentía tan distante del hombre. —Nadie los cuenta, desde luego —dijo Steiner—. Es decir, se cuenta a la gente de los campamentos, si a lo que hacemos puede llamársele contar.
Steiner le regarda. « Je croyais que vous alliez me demander si quelqu’un se souciait sérieusement du problème. » Brunetti se sentit soudain plus proche de cet homme. « En tout cas, personne ne les compte, c’est certain, reprit le carabinier. D’accord, il y a ce prétendu comptage dans les campements dont je vous ai parlé ;
Steiner lo miró. –Creí que iba a preguntar si a nadie le importa. –Eso también, desde luego -dijo Brunetti, que ya no se sentía tan distante del hombre. –Nadie los cuenta, desde luego -dijo Steiner-. Es decir, se cuenta a la gente de los campamentos, si a lo que hacemos puede llamársele contar.
Il mit deux heures à mener à bien son travail, aussi bien pour la difficulté objective du comptage que parce qu’il n’avait jamais su s’y prendre avec les chiffres.
Tardó dos horas en acabar la labor, tanto por la dificultad objetiva del cálculo como porque él con los números nunca había andado bien.
— Il ne fait aucun doute que les brindilles ont constitué l’un des premiers moyens de numération, et qu’elles ont très vraisemblablement évolué vers les grands bâtons et les bâtons de mesure et de comptage qui servaient à l’aube des temps ou juste après aux peuples les plus avancés du Proche, du Moyen et de l’Extrême-Orient.
—No hay duda de que las ramitas se usaron como uno de los primeros medios de numeración y que muy probablemente evolucionaron hasta convertirse en los palos tallados y las varillas de cálculo que se usaron en los albores de la civilización o, un poco más tarde, en los pueblos más avanzados del Oriente Próximo, Lejano y Medio.
— Parce que tu ne t’y attends pas si tôt, et que c’est au milieu du comptage le plus répandu au monde : un deux trois…
—Porque es inesperadamente pronto y justo a la mitad del conteo más típico del mundo: uno, dos, tres…
Je retrouvai Matthews dans la salle de comptage des faibles radioactivités. Un spectre en noir et blanc s’affichait sur l’écran informatique devant lequel il était assis.
Volví a encontrar a Matthews en la sala de conteo del fondo, sentado ante una pantalla de ordenador que mostraba un espectro en blanco y negro.
Il y a des liens vers quelques sites sur les stratégies de comptage, d’autres vers Atlantic City, Jackson et des casinos indiens.
Hay enlaces que remiten a páginas de estrategias para el conteo de cartas y direcciones web de Atlantic City, Jackson y un montón de casinos indios.
Il arrivait à Peter de prendre une décision basée sur le comptage des cartes, mais comme son jeu ne variait jamais, il ne tirait guère profit de ses informations clandestines.
De vez en cuando Peter tomaba alguna decisión en función del conteo, pero como nunca variaba su apuesta no le era posible capitalizar su conocimiento.
Aucun numéro ne lui vint en tête cette fois – elle avait enfin compris comment couper la fonction de comptage automatique dans son cerveau et se moquait de savoir combien de fois il l’embrassait.
No se enteró de qué número era: finalmente había descubierto la forma de desconectar la función de conteo automático de su cerebro, y no le importó cuántas veces la había besado.
Ainsi donc, ce matin, en ces premières heures du printemps, j’ai arpenté mon domaine carrelé, stylo et carnet en main, afin de procéder au grand comptage annuel de mes faïences.
Por tanto, esta mañana, en las primeras horas de la primavera, he recorrido mis dominios embaldosados, papel y bolígrafo en mano, con el fin de proceder al gran conteo anual de mis azulejos.
Des équipements d’urgence étaient placés à presque tous les coins et une cage protégeait une salle de contrôle. La salle de comptage des radioactivités de faible intensité était située tout à fait à l’écart.
En casi todas partes había equipos de emergencia y distinguí una cámara de control cerrada dentro de una sala estanca. Muy distinto de todo ello era la sala de conteo, una zona de techo bajo al fondo de la instalación.
Ceux qui arrivaient ce midi-là pouvaient être aussi nombreux que la population originelle qui, selon un comptage rapide effectué par le curé la semaine précédente, ne dépassait pas les deux cent cinquante personnes, car il avait pointé cent trente-trois personnes à la messe du dimanche, et il manquait les enfants, les paresseux, les malades et ceux qui étaient restés dans les sillons de leur champ.
Los que llegaban ese mediodía podían ser tantos como los pobladores originales, que, según un conteo rápido hecho por el cura la semana anterior, no eran más de doscientos cincuenta, pues había apuntado ciento treinta y tres personas en la misa del domingo, y faltaban los niños, los dormilones, los enfermos y los que se habían quedado en las rozas del campo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test