Translation for "compact" to spanish
Translation examples
Elle était légère et compacte.
Era ligera. Y era muy compacta.
Et quelles files compactes !
¡Y qué filas más compactas!
L’obscurité était compacte.
La oscuridad era compacta.
L’obscurité devient compacte.
La oscuridad es compacta.
Compact et sans tralala.
Compacto y sin adornos superfluos.
une fortune cossue et compacte ;
una fortuna caudalosa y compacta;
Il intervient en blocs compacts.
Interviene en bloques compactos.
Une multitude compacte s’y pressait ;
Una multitud compacta se apelotonaba en ella;
Ils forment des groupes compacts.
Forman grupos compactos.
L’obscurité était encore compacte.
Fuera del coche, la oscuridad era compacta.
On a pensé que renégocier les transferts d’eau du Compact serait en notre faveur.
Creíamos que renegociar las transferencias de agua del Pacto jugaría a nuestro favor.
— Et si je te disais que j’ai trouvé un moyen de détruire le Colorado River Compact ?
—¿Y si te dijera que he descubierto la manera de romper el Pacto del Río Colorado?
Opposant-né à l’Église d’Angleterre et au Family Compact(5) canadien et à l’évêque Strachan et aux débits de boisson ;
Había nacido para oponerse a la Iglesia de Inglaterra y al Pacto de Familia y al obispo Strachan y a las tabernas;
Le musée de cire de Waytansea Island, toutes ces belles et vieilles familles insulaires qui remontaient au Mayflower Compact[15].
De aquel museo de cera que era la isla de Waytansea, con todas aquellas viejas familias isleñas que se remontaban al Pacto del Mayflower.
— Certaines personnes pensent que l’accord intitulé le Mayflower Compact était une convention avec Dieu destinée à faire évoluer le christianisme dans le Nouveau-Monde, dit Dash.
—Hay quien cree que el Pacto del Mayflower fue un compromiso con Dios para promover el cristianismo en el Nuevo Mundo —añadió él.
— En fait, le Compact était un contrat social soumettant les pionniers à un ensemble établi de lois et de réglementations. Dash caressait toujours d’un air absent les cheveux de Grace.
—En realidad, el Pacto fue un contrato social que obligaba a los colonos al cumplimiento de una serie de leyes y reglamentos —explicó Dash sin dejar de acariciar el cabello de Grace—.
Aujourd’hui, le Mexique ne voyait plus une seule goutte d’eau frapper ses frontières, quelles que soient ses plaintes à propos du Colorado River Compact ou de la Loi du Fleuve.
Ni una sola gota de agua llegaba a la frontera con México en la actualidad, daba igual cuánto protestara el país contra el Pacto del Río Colorado y la Ley de Ríos.
Elle sortit son compact et se poudra le nez.
Sacó la polvera y se retocó la nariz. Estaba presentable.
Elle rangea le compact et sortit son rouge à lèvres.
Ella apartó la polvera y cogió el lápiz de labios.
Pendant qu’elle attendait, elle sortit son compact et se repoudra le nez.
Mientras esperaba, sacó la polvera y se retocó la nariz.
Wall Street », tout en vérifiant son rouge à lèvres à l’aide d’un compact Gucci ;
– Se comprueba la pintura de labios en una polvera Gucci;
— C’est qui, déjà ? » Lenora Snibbens sortit de son sac un étui de poudre compacte, et elle examina le bouton qu’elle avait au menton.
—¿De quién hablas? Leonora Snibbens sacó una polvera y se examinó una marca en la barbilla.
Sa femme avait déposé son sac trop voyant sur le comptoir et, l’ayant ouvert, en sortit un poudrier compact pour vérifier l’état de son maquillage.
La mujer abrió el bolso reluciente, sacó una polvera y comprobó cómo estaba su maquillaje.
Abandonnant son portefeuille à la Klein, mais en possession de tout ce dont elle avait besoin : les clés de la maison, celles de la voiture, son compact.
La mujer tenía su billetero, pero ella conservaba cuanto necesitaba: las llaves de la casa, las llaves del coche, la polvera.
Le fragment pointu qui resta accroché au couvercle ressemblait à un poignard, pointu et tranchant. Elle écarta du pied le compact cassé.
La esquirla de espejo que permanecía en el estuche parecía un puñal, puntiagudo y afilado. Apartó la polvera rota con el pie.
Elle ouvrit son poudrier, ce qu’elle n’avait pas fait depuis longtemps, et le parfum dégagé par les morceaux craquelés de la poudre compacte la ramena dix ans en arrière.
Abrió la polvera por primera vez en diez años y el aroma de los resquebrajados trozos de maquillaje la retrotrajo a sus años de juventud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test