Translation for "chiner" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Kaukab entend les commérages des femmes à propos de Jugnu, un homme qu’elles ont toutes adoré dès le début, poussant leurs enfants à rechercher sa compagnie parce qu’il était instruit et qu’elles espéraient voir un peu de son intelligence leur déteindre dessus, un homme qui avait vécu en Russie et aux États-Unis et était allé chasser les papillons dans l’ouest de la Chine, en Inde, au Pérou et en Iran. Il racontait aux enfants que dans l’Oklahoma il avait vu la trombe blanche d’une tornade devenir aussi rouge que cette pomme, là, au moment où elle pulvérisait une serre pleine de géraniums.
Kaukab las oye cuchichear sobre Jugnu. Ellas que le quisieron desde el principio y animaron a sus hijos a que le trataran porque era educado y querían que se les pegase un poco de su inteligencia. Jugnu había vivido en Rusia y en Estados Unidos y había participado en expediciones para cazar mariposas en el oeste de China, en la India, Perú e Irán. Jugnu les contó a los niños del barrio que en Oklahoma había visto cómo el centro de un tornado se volvía rojo como una manzana al pulverizar un vivero lleno de geranios.
Il avait de l’expérience comme pilote, et ses exploits en Chine ne remontaient qu’à sept ans.
Era un piloto de caza experto y había sido un as en China hacía solamente siete años.
Son éducation à Oconomowoc, la soirée du bal des étudiants, la chasse au daim sur la péninsule, le camp d’entraînement de Parris Island, toutes les rixes et les bagarres en Chine, son duel avec le sergent Frick, tout cela est comme le manche derrière la pointe d’une épée.
Su infancia en Oconomowoc, la noche de graduación del instituto, la caza del ciervo en la Península superior, el campo de entrenamiento de la isla de Paris, todas las peleas y reyertas en China, su duelo con el sargento Frick, son la madera tras la punta de la lanza.
Le Shan Guo était la nation phare de la Ligue Anti-mouvement, l’alliance barbare qui contrôlait l’ancien sous-continent indien et ce qui restait de la Chine, territoires protégés de l’appétit des locomopoles par une immense chaîne de montagnes et les marécages qui marquaient les limites orientales du Terrain de Chasse.
Shan Guo era la nación que estaba a la cabeza de la Liga Antitracción, la alianza bárbara que controlaba el viejo subcontinente Indio y lo que quedaba de China, protegida de las ciudades hambrientas por una gran cadena de montañas y pantanos que marcaban los límites orientales del Territorio de Caza.
Dans aucun des deux cas son pays n’avait eu à pâtir de quoi que ce soit – bon, d’accord, ils avaient perdu quelques chasseurs la dernière fois, mais de toute façon, ces appareils s’écrasaient régulièrement avec leurs pilotes… Dans le cas de Taiwan, surtout, la Chine avait agi avec discernement, en autorisant le ministre Adler à faire directement l’aller-retour entre Pékin et sa province rétive de l’autre côté du détroit de Formose, faisant mine ainsi de les reconnaître – ce qui n’était certes pas l’intention de la Chine populaire mais plutôt le moyen de manifester leur contribution aux efforts de paix du chef de la diplomatie américaine et ainsi paraître à leurs yeux plus raisonnable… alors, pourquoi Ryan avait-il pris une telle décision ?
En ambos casos, su país no había arriesgado nada importante; bueno, salvo en la última ocasión, cuando habían perdido un avión de caza, pero en todo caso, esos aparatos y sus pilotos solían estrellarse generalmente en vano. Especialmente en el caso de Taiwan, la República Popular había actuado de un modo responsable, permitiendo que el secretario Adler se desplazara varias veces entre Pekín y su díscola provincia por el estrecho de Formosa, como si le otorgara legitimidad, lo cual, evidentemente, no se proponía la República Popular China, sino en realidad para facilitar la tarea del norteamericano en su labor pacificadora y parecer más razonables ante los norteamericanos… Así pues, ¿por qué lo había hecho Ryan?
(En disant cela je voulais rendre Le Noir jaloux, mais il s’est contenté de fixer sur moi ses grands yeux noirs, ses yeux d’enfant bien attentif.) Alors j’ai souligné combien Olive était prodigieux dans ses créations au fusain ; dans les personnages, guerriers ou chasseurs, comme on en voit dans les albums ; pour les paysages à la manière de Chine, peuplés de grues et de cigognes ; et pour ces scènes où de beaux jeunes gens, assis sous un arbre, récitent, au son du luth, de la poésie ; et dans sa façon de rendre les tourments, les langueurs célèbres des amoureux, et les empereurs courroucés, sabre au clair, ou le visage blême des héros qui esquivent l’attaque de terribles dragons.
Diciendo esto último quise provocar los celos de Negro, pero se limitó a abrir sus ojos oscuros y a lanzarme una mirada infantil. Entonces le dije que Aceituna era maravilloso cuando trabajaba con tinta negra dibujando para álbumes guerreros solitarios, escenas de caza, paisajes con cigüeñas y garzas como los chinos, apuestos muchachos que tocaban el laúd y recitaban poesías al pie de un árbol, pintando la tristeza de amantes legendarios, la ira de un sha armado con su espada, o el temor en el rostro del héroe al esquivar el ataque de un dragón.
— Va chercher la vieille, dit Chin au portier en cantonais.
—Ve a buscar a la anciana madre —le ordenó en cantonés Chin a Portero.
Je dois les retrouver en Provence pour chiner avec eux. — Cela promet d’être amusant ! renchérit Mercer.
Voy a encontrarme con ellos en la Provenza para buscar más muebles para ellos. —Suena divertido —reconoció Mercer.
Le monde changeait, il était normal que la Chine s’adapte à son nouvel environnement.
Al igual que cambiaba el entorno, también los líderes chinos debían buscar nuevas estrategias para resolver los problemas presentes y futuros.
— On adore la Provence, ajouta Carol. Ce serait miraculeux de pouvoir chiner de beaux objets avec vous.
—Nos encanta la Provenza —añadió Carol— e ir a buscar antigüedades con alguien como tú tiene que ser una maravilla.
Fitcher y était allé une seule fois, et c’était l’unique occasion qu’il avait eue de ramasser librement des plantes en Chine.
Fitcher había visitado la isla una vez: de hecho, había sido la única ocasión en la que había podido buscar plantas en los campos chinos.
Il avait dit qu’il irait chiner des cadres pour ses tableaux et qu’il rentrerait ensuite finaliser certaines pièces de son dossier.
Le había dicho que pensaba salir a buscar marcos y que daría los últimos retoques a las obras de fin de curso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test