Similar context phrases
Translation examples
Et je t’encourage chaudement à te calmer. — Je suis calme.
Y te exhorto calurosamente a que te tranquilices. —Yo estoy tranquila.
Mlle Cornelia approuva chaudement cet arrangement.
La señorita Cornelia aprobó calurosamente el arreglo.
— Excellent, dit la Granéenne d’un ton chaud. Mais vous n’aurez pas besoin de l’aviso.
—Magnífico —dijo calurosamente el pajeño—. Pero no necesitarán el transbordador.
Madame de Serizy fut chaudement défendue, et l’on donna tous les torts à Maulincour.
Todos defendieron calurosamente a madame de Sérizy, echando la culpa de todo sobre Maulincour.
En sa qualité d’Assistant particulier de l’assistant du Président, il vous a chaudement recommandé.
En su cualidad de Asistente Especial del Asistente del Presidente, nos lo recomendó muy calurosamente.
Les sanctions prises à son encontre avaient été chaudement débattues à huis clos.
Las sanciones que debían imponerse a Shaddam habían sido debatidas calurosamente a puerta cerrada.
Ensuite elle s’est mise à me remercier chaudement pour quelque chose, puis elle s’est retirée chez elle et elle s’est enfermée.
Me ha dado las gracias calurosamente no sé por qué y luego se ha encerrado en su habitación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test