Translation for "charte" to spanish
Translation examples
carta
C’est écrit dans nos chartes.
Eso está escrito en nuestras cartas.
Une charte est un masque ;
Una carta es una máscara;
Il n’y a rien dans la Charte qui…
No hay nada en la Carta...
C’est moi-même qui ai rédigé ta charte.
Yo mismo escribí vuestra carta de privilegio.
Ce n’est pas autorisé par la Charte municipale.
La carta municipal no lo contempla.
CHARTE DE L’ÎLE DE SPERANZA
CARTA DE LA ISLA DE SPERANZA
On malmenait la charte octroyée.
Se maltrataba la Carta otorgada.
C'était un lieu de réunion pour les équipages et les capitaines des bateaux-charter.
Era el lugar de reunión de patrones y tripulantes de los barcos de alquiler.
Il demanda à ce qu’un avion charter de sept places atterrisse à Sunshine à quatre heures de l’après-midi.
Pidió un avión de alquiler de siete asientos, que debería de aterrizar en Sunshine a las cuatro de la tarde.
À une trentaine de mètres, se tenait l’avion charter de dix places qui attendait de les emmener, lui et son équipe maintenant renforcée, à Sunshine.
A unos treinta metros divisó un avión de alquiler de diez asientos, que estaba esperando a llevarle a él y a su nueva y ampliada escolta a la isla de Sunshine.
Il y avait beaucoup de sortes de bus différents dans le monde, des navettes, des autobus urbains et régionaux, des charters et des autocars de tourisme, et Danny savait tout sur eux.
Había muchos tipos de autobuses diferentes en el mundo, autobuses lanzadera y autobuses de alquiler y autobuses de ciudad y autocares, y Danny los conocía todos.
D’autres tentaient de se caser sur les deux vols de la matinée en partance pour Miami, tandis que leurs bureaux retenaient des avions charters pour relier Miami à Sunshine.
Varios se afanaban por conseguir plaza en los dos aviones que despegaban de Miami por la mañana, mientras que sus oficinas ya estaban contratando, por si acaso, aviones de alquiler para hacer el trayecto de Miami a Sunshine.
Le père de Sam, disparu quelques années plus tôt, avait été l’un des principaux responsables des programmes spatiaux de la NASA alors que sa mère, une femme très active, gérait une affaire de bateaux de plongée charters.
El padre de Sam, que había fallecido pocos años antes, había sido uno de los principales ingenieros de los programas espaciales de la NASA mientras que su madre, una mujer llena de vitalidad, había gobernado un barco de buceo de alquiler.
Le dimanche, un certain Joe Fanelli, capitaine d’un bateau charter, avait emmené deux petits Anglais pêcher au large de la marina Bud’n Mary, à Islamorada, centre de villégiature des Keys de Floride, tout au nord de Key West.
El domingo, el patrón de una embarcación de alquiler, un tal Joe Fanelli, se había llevado de pesca a dos niños ingleses, que recogió en isla Morada, uno de los lugares más concurridos del archipiélago de Florida Keys, bien al norte de Key West.
Déjà, les riches s’étaient enfuis, torrent de yachts aériens et de charters fonçant vers l’est — les cinq veuves de Widgery Blinkoe gagnèrent assez d’argent en vendant des places à bord du Mauvaise Passe pour s’acheter une ravissante villa dans la ville haute de Jaegerstadt Ulm. Les esclaves qui avaient profité du chaos pour s’emparer des ponts inférieurs se sauvaient également, soit à bord de vaisseaux volés, soit sur des banlieues ou des traîneaux pris d’assaut.
Muchos de los ricos ya habían escapado, lanzándose hacia el este en un reguero de yates aéreos y naves de alquiler fletadas al efecto (las cinco viudas Blinkoe hicieron dinero suficiente vendiendo literas a bordo del Temporary Blip como para comprarse una encantadora villa en los niveles superiores de Jaegerstadt Ulm). Los esclavos que se habían hecho con el control de los niveles inferiores durante todo aquel caos se marchaban también, volando en cargueros robados o lanzándose al hielo en trineos de exploración secuestrados y en suburbios esclavos.
Trente compagnies internationales et trente compagnies charter se partageaient l’espace, mais elles n’intéressaient pas Todd.
Sus instalaciones daban servicio a treinta aerolíneas internacionales y treinta compañías de flete privado, pero a Belknap no le interesaba ninguna de ellas.
« L’aventure est ennuyeuse pour l’Océan III, qui est un bon bateau et dont la charte-partie spécifie qu’il doit être rendu dans les sept jours à Riga… Mais ce qui se passe est bien plus ennuyeux pour les autres, pour vous, par exemple, monsieur Popinga !… »
—La cosa es fastidiosa para el Océan III, que es un buen barco, y cuyo contrato de flete especifica que tiene que estar de regreso en Riga antes de siete días… Pero lo que está pasando es también igualmente fastidioso para los demás, para usted por ejemplo, señor Popinga. Mientras hablaba volvía a llenarse la copa.
La liberté du théâtre est donc implicitement écrite dans la Charte, avec toutes les autres libertés de la pensée.
La libertad del teatro está implícitamente consignada en la Constitución como las demás libertades del pensamiento.
Si mes souvenirs sont bons, il y a une Constitution dans ce pays, une Charte des Droits, quelque part.
Según mis últimas noticias, había una Constitución en este país, una Declaración de Derechos en alguna parte.
Le roi Jean est supposé avoir dormi au prieuré la veille du jour où il signa la Grande Charte.
Dicen que el rey Juan durmió en el priorato la noche antes de la firma de la Constitución.
C’était le rocher sur lequel s’accrochaient la nation et sa culture : une Constitution et une charte des droits fondamentaux, sous la forme d’une ballade.
Era la piedra que anclaba el país, la cultura; una constitución, una declaración de derechos escritos en una canción.
De même que Londres avait son maire, et les barons leur charte, les humbles Communes avaient imposé leur speaker et la pratique de l’impeachment.
Al igual que Londres había logrado su alcalde y los barones su constitución, los humildes Comunes habían impuesto su speaker y la práctica del impeachment.
Ensuite, il avait le choix entre un charter privé et une voiture de location pour les quatre cents kilomètres restants.
Luego podía elegir entre fletar un avión o alquilar un coche para recorrer los restantes cuatrocientos kilómetros hacia el norte.
Compagnies aériennes, agences et autres entités plus farfelues les unes que les autres étaient à même d’affréter un vol charter pour Bangkok ou n’importe où dans le monde.
Desde compañías aéreas hasta agencias, pasando por las más diversas entidades, estaban en disposición de fletar un vuelo chárter con destino a Bangkok o a cualquier parte del mundo.
La Seconde – pour cela, elle appela sur une autre ligne pendant que Wireman faisait des mots croisés grâce à sa vue récemment retrouvée – que son ex a également fait que dalle question réserver un avion-charter, du moins auprès de la compagnie qu’elle connaît.
Lo segundo (ella hace una llamada mientras Wireman se mantiene en espera resolviendo un crucigrama gracias a su recién reestablecida visión) es que su ex no ha movido ni un dedo para fletar un avión, por lo menos con la compañía que ella conoce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test