Translation for "changeai" to spanish
Translation examples
Je changeai de position.
Cambié de posición.
Je changeai de gants.
Me cambié de guantes.
Je changeai de sujet.
Cambié de conversación.
Mais je me changeai sans rien dire.
Me cambié sin rechistar.
Je me lavai encore, je me changeai.
Me lavé una vez más, me cambié.
Je changeais sans cesse d’avis.
Cambié de opinión una y otra vez.
En conséquence, je changeai d’attitude.
En consecuencia, cambié de actitud.
Je changeai donc de professeur.
Así que cambié de maestro.
Je changeai mon sac d'épaule.
Me cambié la mochila de hombro.
Je changeais de sujet, voilà tout.
He cambiado de conversación.
Et parce que je voyais bien que tu changeais déjà.
Y porque ya noté que estabas cambiado.
Question. Pourtant j’avais changé et je changeais toujours ? Réponse. Oui. Question.
Pregunta. —¿Y, no obstante, había cambiado y seguía cambiando? Respuesta. —Sí. Pregunta.
Au lieu de réclamer justice à Dravelle, je changeais le pneu de Pépé Bowette.
En lugar de reclamarle justicia a Dravelle, había cambiado el neumático del Yayo Bowette.
— Oui ! Eh bien ! voilà ! Tout à l’heure, dans le corridor, juste en face de notre porte, je changeais le paillasson de place et j’ai trouvé ceci…
—¡Está bien, te lo contaré! Resulta que hace un momento, en el pasillo, precisamente enfrente de nuestra puerta, he cambiado el felpudo de sitio y he encontrado esto.
Ils me regardèrent comme si je les avais trahis, ce qui était vrai d’une certaine manière puisque je changeais les règles, devenant Dexter le justicier alors qu’ils pensaient s’adresser à Dexter le démon.
Me miraron como si los hubiera traicionado, y supongo que así era, por haber cambiado las reglas y jugado a Papaíto Dexter cuando pensaban que estaban hablando con Demoníaco Dexter.
Deux jours après, je fus renvoyé. Ainsi, depuis le temps où je fus tenu pour adulte, je changeai dix fois d’emploi, au grand désespoir de mon père, l’architecte de la ville.
A los dos días me pusieron de patitas en la calle. Desde que era mozo había yo cambiado ocho veces de empleo. Mi padre, arquitecto del Ayuntamiento, estaba desolado.
Si je changeais une chose – ne serait-ce qu’un A en maths au collège au lieu d’un B –, peut-être que cette réaction en chaîne aurait modifié un ovule ou un spermatozoïde, et il n’y aurait pas eu Mickey. Tu comprends ?
Si cambiase una sola cosa, aunque sólo fuera tener un sobresaliente en matemáticas de sexto en lugar de un aprobado, quizá la reacción en cadena hubiese cambiado un espermatozoide o un óvulo, y entonces no existiría Mickey. ¿Lo ves?
Je rêvassais ainsi, et il me semblait que la sagesse pénétrait en moi, venant de la morte. Un jour enfin ma mère, qui était une femme attentive, mais de décision prompte, s’aperçut que je changeais, me suivit et vit le beau fantôme ;
Meditaba de tal guisa y me parecía que la sabiduría me penetraba viniendo de la muerta, hasta que un día mi madre, una mujer despierta pero de ánimo vivo, al ver cuánto había cambiado me siguió y vio a la bella blanca.
N’essayez pas ! « Je vis les flics qui m’attendaient, aussi ralentis-je comme si peut-être j’avais changé d’avis… Mais lorsque je vis qu’ils se détendaient, je changeai brusquement d’allure et tentai de passer par-dessus ces malotrus. » Je m’esclaffai.
¡No lo intentes! »Vi que los polis me esperaban, así que aminoré la marcha como para indicarles que había cambiado de idea… pero cuando vi que Se relajaban, hice un brusco cambio de ritmo e intenté pasar entre aquellos cabrones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test