Translation for "cave" to spanish
Translation examples
je suis « Cave » tout court.
yo soy Cava simplemente.
Moi, je ne suis pas « l'abbé Cave » ;
Yo no soy tampoco el "abate Cava";
seulement, cette cave a un soupirail.
sólo que esa cava tiene un tragaluz.
Pas de sang dans l’aorte ou dans la veine cave.
No hay sangre en la aorta ni en la vena cava.
mais pour désigner cette boutique l'abbé Cave avait sans doute ses raisons ;
pero para designar esta peluquería el abate Cava tenía sin duda sus razones;
Puis, brusquement dressé, Cave frappa dans ses mains :
Después, bruscamente, de pie, Cava se frotó las manos:
très habile ! – Quoi ? cela vous étonne que je signe de ce nom-là : Cave ?
¡Muy hábil! –¡Qué! ¿Le sorprende que firme con ese nombre: Cava?
A cette heure-là, le tripot de la cave de San Miguel était en pleine activité.
A esas horas, el garito de la cava de San Miguel estaba en todo lo suyo.
– Voyons, cher abbé Cave, vous avez sur vous ce petit chèque ?
–Vamos, querido abate Cava, ¿tiene usted ahí ese chequecillo?
bodega
— Tu veux dire qu’il y a une cave après la cave ?
—¿Quieres decir que hay una bodega tras la bodega?
— Je servais, et il était à la cave.
—Yo servía, y él estaba en la bodega.
Quelle était la longueur de cette cave ?
¿Qué longitud tenía esta bodega?
— S’est-il servi dans votre cave ?
—¿Lo cogió de tu bodega?
– Dans la cave, monsieur.
—En la bodega, señor.
Nous, le retenir dans la cave!
¡Nosotros retenerlo en la bodega!
— Navré, nous n’avons pas la même cave que vous.
—Lo siento, no tenemos vuestras bodegas.
Nous te croyions dans les caves.
Creíamos que estabas en las bodegas.
Il se trouva dans une cave.
Se encontraba en una bodega.
Caves de la Roseraie…
Bodegas de La Roseraie…
« J’étais à la cave. »
—Estaba en el sótano.
Sommes-nous dans une cave ?
¿Estamos en un sótano?
— Il est à la cave.
—Está en el sótano.
Il y avait une cave où…
Había un sótano en el que…
Ou qu’on l’avait jeté dans une cave.
O lo tenían en un sótano.
— Qu’est-ce qu’il y a dans la cave ?
—¿Qué hay en el sótano?
— Ceux qui n'ont pas de cave ?
– ¿Los que no tienen sótano?
Je descends à la cave.
Estoy en el sótano.
Il se trouvait dans une cave.
Estaba en una cueva.
— Vous avez une cave ?
—¿Tiene usted cueva?
— C’est une cave d’intellos.
—Es una cueva cultural.
– Les Ivans sont dans la cave ?
–¿Están en la cueva los Iván?
— Les caves de la Coopérative ?
—¿La cueva de la Cooperativa?
Tu seras cloporte dans une cave.
Serás una corredera en una cueva.
Ils se trouvaient dans une alcôve, une cave dans la cave, creusée dans la paroi.
Estaban en un nicho, una cueva dentro de la cueva, situado un par de metros por encima del suelo y abierto en el muro.
— Mais connaît-il l’existence de la cave secrète ?
—¿Conoce lo de nuestra cueva?
– Pourquoi les caves sont-elles fermées ?
—¿Por qué está la cueva cerrada?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test