Translation for "cassé les" to spanish
Cassé les
  • los rompió
  • los partió
Translation examples
los rompió
Et c’est dans cet ascenseur qu’il s’est cassé la jambe. — Cassé la jambe ?
Y luego se rompió la pierna en el ascensor. —¿Se rompió la pierna?
Mais je ne me suis rien cassé.
Pero no me rompí nada.
Je lui ai cassé le nez, pensai-je, putain, je lui ai cassé le nez.
Le rompí la nariz, pensaba. Coño, le rompí la nariz.
J’ai cassé mon talon.
Se me rompió un tacón.
— J’ai cassé mon collier.
—Se me rompió el collar.
Il s’est cassé le dos.
Se rompió la columna.
Je casse des lampes.
Rompía las lámparas.
Nan, vous l’avez pas cassé.
No rompió usted nada.
je me suis cassé une jambe.
Me rompí una pierna.
los partió
— Il m’a cassé le nez ? — Oui.
– ¿Me partió la nariz? – Sí.
J’ai cassé la clé ce matin.
Partí la llave esta mañana.
Mon groupe s’est cassé la gueule.
Mi grupo se partió la cara.
Cassé en deux comme une brindille.
Se partió en dos como un palillo.
Le pichet s’est cassé en mille morceaux.
Se partió en un millar de pedazos.
Rackam l'a cassé en deux.
El Calavera lo partió en dos.
— Mais pourquoi que j’y ai pas cassé la gueule tout de suite.
«¿Pero por qué no le partí la jeta en el acto?»
— Pourquoi que j’y ai pas cassé la gueule, à ce salaud-là ?
¿Por qué no le partí la jeta a ese cerdo?
— Pourquoi que j’y ai pas cassé la gueule à ce con-là.
«Pero ¿por qué no le partí la jeta a ese cabrón?»
Je me battais contre lui, et mon épée s’est cassée.
Yo estaba peleando contra ese hombre y mi espada se partió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test