Translation for "captateur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
La soie sèche a un pouvoir capteur plus faible, mais elle tiendra au moins jusqu'à la nuit.
La seda seca tiene un poder captor menor, pero aguantará por lo menos hasta la noche.
Peut-être aurait-il l’occasion de faire un clin d’œil à l’un de ses capteurs vidéo, et de la faire sourire.
Tal vez tendría ocasión de guiñar un ojo ante uno de sus vídeo-captores y hacerla sonreír.
Pour la clientèle féminine, des valets synthétiques avec gode à capteurs sensitifs auraient fourni des orgasmes multiples.
Para la clientela femenina, unos sirvientes sintéticos con consoladores con captores sensitivos proporcionarían orgasmos múltiples.
Le colonel, immobile, poussa au maximum les capteurs sonores externes de sa combinaison et se détendit.
El coronel permaneció inmóvil. Puso los captores de sonidos externos de su traje al máximo y después se relajó—.
J’ignore encore combien de ceux qui ont acheté des capteurs d’astéroïdes chez GTS connaissent l’existence de ce dispositif.
Aún no he comprobado cuánta de la gente que compró a la ITE captores de asteroides sabía que existía ese dispositivo.
Ces yeux surnuméraires sont en fait des capteurs infrarouges qui lui permettent de détecter à distance n'importe quelle source de chaleur, même dans l'obscurité la plus totale.
Esos ojos supernumerarios son de hecho captores de rayos infrarrojos que le permiten detectar a distancia cualquier fuente de calor, incluso en la oscuridad más absoluta.
Il avait à vue six ou sept récepteurs visuels de tailles variables, placés selon des angles différents, dont trois comportaient des capteurs associés.
Allí había una media docena de receptores de televisión de varios tamaños dispuestos en los más diversos ángulos, todos normales con relación a la dirección de su vista. Tres de ellos tenían captores de sonido.
Ensuite, elle s’attaqua au morceau le plus délicat, en ne travaillant que de tête afin de ne laisser aucune trace sur papier ni dans l’ordinateur où un capteur de pression des touches pouvait rapporter à ses ravisseurs tout ce qu’elle rédigeait.
Entonces empezó la parte más difícil. Lo guardó todo en la cabeza, para que nada quedara por escrito ya fuera en papel o tecleado en el ordenador, donde un monitor conectado con las teclas podría informar a sus captores de cuanto escribía.
Comme des perdrix dissimulées dans l’herbe, certaines éludaient totalement le regard jusqu’à ce qu’un subtil changement d’angle révèle une ligne trop droite pour ne pas être artificielle, ou un reflet de soleil sur le verre noir d’un capteur d’énergie solaire.
Como perdices ocultándose entre la hierba, algunos de ellos eludían el ojo hasta que un cambio de ángulo revelaba una línea demasiado recta para no ser artificial, o un destello de luz del sol en el negro cristal de un captor de energía solar.
Des capteurs magnétiques canalisent systématiquement les gaz à mesure qu’ils se vaporisent. Des séparateurs, chacun avec sa nuance propre de blanc rougeoyant, distribuent le précieux métal pur dans des chambres de refroidissement situées du côté obscur de l’astéroïde.
Los captores magnéticos recogen sistemáticamente los gases a medida que se producen, los separadores —cada uno de ellos brillando con un tono diferente de blanco rojizo— envían valiosos metales puros a las cámaras de enfriamiento en el lado oscuro de la roca. Voz del locutor:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test