Translation for "c'est habitation" to spanish
C'est habitation
Translation examples
— Elle habite ici ?
—¿Ella vive en esa casa?
elle n’habite pas chez nous ;
ella tiene otra casa;
— C’est bien ici qu’elle habite ?
—¿Pero es esta su casa?
Toi tu habites ici.
Ésta es tu casa y allá está la mía.
Elle disparut dans l’habitation.
Desapareció en la casa.
Tu habites à l’ouest et moi, à l’est.
—Tu casa está al oeste y la mía al este.
– C’est ici qu’habite Nacib, n’est-ce pas ?
–Esta es la casa de Nacib, ¿no?
– Vous avez habité cette maison ?
—¿Has vivido en esa casa?
Mais j’habite à côté.
Pero mi casa está al lado.
— Tu habites loin d’ici ?
—¿Está muy lejos tu casa?
es el hogar
Il avait une assurance habitation, lui.
Él tenía un seguro de hogar.
J’habite dans un arbre creux.
Mi hogar está en el hueco de un árbol.
- Je vais continuer d'y habiter.
–El cuartel seguirá siendo mi hogar.
Mais il habite en Grèce, et moi en Allemagne.
Pero su hogar está en Grecia. El mío es Alemania.
Cette ferme était sans doute leur habitation.
Probablemente esta granja fuera su hogar.
— Quel type de contrat ? — Assurance habitation.
—¿Qué clase de póliza? —De hogar.
Moi, j’habite Draszane, en Gentilie.
Mi hogar se halla en Draszane, Gentilly.
D’ailleurs je n’habite plus aux États-Unis.
Bueno, yo ya no tengo hogar en los Estados Unidos.
Les gens détruisent des habitations et des commerces.
La gente destroza hogares, negocios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test