Translation for "business" to spanish
Business
Translation examples
— Ce n’est pas un business.
   - No es un negocio.
C’est leur business.
La mierda es su negocio.
– Ils sont dans le business ? – Non.
—¿Están en el negocio? —No.
— C’est votre business ?
—¿Usted se dedica a ese negocio?
On organisait son business en dehors du quartier, on ne faisait pas du quartier son business.
Uno hacía sus negocios fuera del barrio, y no convertía al barrio en un negocio.
Avez-vous un business-plan ?
¿Tiene un plan de negocio?
Le business habituel.
Negocios, como de costumbre.
– Du business des taxis.
—Del negocio del taxi.
empresa
Il avait sa propre boîte. Un business de bateaux et de bagnoles.
Tenía su propia empresa. Trabajaba con coches y lanchas.
C’est un business comme un autre et il faut démarrer de zéro.
Es una empresa como cualquier otra y, además, comienza desde cero.
La crédibilité du business aux États-Unis sera mise en pièces dans le monde entier. Cela engendrera le chaos.
La credibilidad de las empresas americanas recibirá un golpe muy duro en todo el mundo. Será el caos.
Depuis quelque temps déjà, il s’était attendu à ce que l’usine finisse par découvrir leur business.
Hacía ya tiempo que le parecía evidente que, tarde o temprano, la empresa acabaría descubriendo el chanchullo.
Elle était allée en Alaska et avait monté son business d’observation des oiseaux, sans façon, sans demander la permission à personne.
Se había trasladado a Alaska y había montado una empresa de avistamientos de pájaros sin ningún problema, sin pedir permisos.
Les plus aimables gestionnaires de crédit le réorientaient vers l’État. Avez-vous entendu parler de la Small Business Administration ?
Los directores de crédito más amables lo remitieron a la administración. ¿Conoce la Oficina para la Pequeña Empresa?
Ça a peut-être commencé avec la Small Business Administration, les avantages qu’il y avait à investir là-dedans.
Es posible que todo se haya iniciado a través del Instituto para la Pequeña Empresa, que invertir en estas cosas comporte ciertas ventajas.
À cette époque, tous les projecteurs de la Brigade criminelle du commissariat central du West End étaient braqués sur le business de Tony.
En aquel tiempo la empresa de Tony había estado bajo el ojo atento del CID en la Central del West End.
Il apprit qu’elle avait étudié l’histoire de l’art au college, puis qu’elle était passée par la business school, et qu’elle avait remis à flot une fabrique de petits trains électriques. Elle avait hérité cette entreprise de son père, et l’avait vendue en même temps que d’autres dont elle était héritière.
Supo que había estudiado historia del arte en la universidad, que después había ido a la escuela de administración de empresas y que había saneado una empresa de trenes de juguete heredada de su padre, que después había vendido junto con otras empresas que también había heredado.
— Je crois que nous devrions parler business. — Pourquoi pas ?… Qu’est-ce qui vous inquiète ?
–¿Podemos hablar de asuntos de trabajo? –¿Por qué no? ¿Qué le preocupa?
Et ces deux-là, ça m’étonnerait pas qu’ils soient en train de parler business aux putes, pour les épater.
Como esos dos. No me extrañaría que les estuvieran contando su asunto a las putas; que estuvieran vanagloriándose.
Il sait que sa nouvelle identité l’a fourré dans un business dangereux, et qu’il y a des types à sa poursuite.
Sabe que está metido en un asunto peligroso y que varios hombres lo persiguen.
En tout cas, le business de l’amour libre fonctionnait certainement mieux avec les filles qui se comportaient comme des garçons.
En cualquier caso, el asunto del amor libre les funcionó mucho mejor a las chicas que actuaban como chicos.
Sauf que les années concordaient pas et qu’aucun Blanc aurait pu savoir quelque chose du business de la drogue, aussi malin soit-il.
por entonces ningún blanco podía saber nada de ningún asunto de drogas, por muy listo que fuera.
Je lui ai demandé comment se passait le business de la crevette, et il m’a peint un tableau aussi sombre que le capitaine que j’avais vu un peu plus tôt.
Estaba. Le pregunté por el asunto de las gambas, y me pintó el mismo panorama sombrío que las otras personas con quienes había hablado.
Titre original : Death is a Lonely Business © Ray Bradbury, 1985 Et pour la traduction française
Ray Bradbury La muerte es un asunto solitario ePub r1.0 Cervera 27.06.17 Título original: Death Is a Lonely Business Ray Bradbury, 1985
— Business School, oui.
—La Escuela de Comercio. Sí.
Il prétendait avoir abandonné en cours de route ses études à la Harvard Business School.
Dijo que había estudiado en la Escuela de Comercio de Harvard, pero que lo había dejado.
Deuxièmement, presque personne n’achetait de consoles de jeux Zappit. Dans le jargon du business informatique, c’était un brick.
En segundo lugar, ya de entrada las videoconsolas Zappit apenas se vendieron. Eran lo que, en la jerga del comercio de aparatos electrónicos, se conocía como «ladrillo».
Un nom s'était détaché de la foule, celui d'un homme qui avait passé vingt-cinq ans de sa vie à enseigner la législation concernant les sociétés à la Harvard School of Business.
un nombre había surgido en su mente. Un hombre que se pasó veinticinco años enseñando leyes corporativas en la Facultad de Comercio de Harvard.
Le nom qui avait émergé de la foule des visages, l'homme qu'il voulait voir s'appelait Theodore Goldman. C'était un des doyens de la Harvard School of Business, et c'était aussi une épine enfoncée dans un des côtés du ministère de la Justice.
El nombre que le vino a la mente, el hombre a quien quería ver, era el doctor Theodore Goldman, decano de la Facultad de Comercio de Harvard y una espina en el costado del Departamento de Justicia.
Tandis qu’on pomponnait QinetiQ pour l’exhiber sur les podiums de la City, la Division Q en a été détachée – îlot fortifié dans la mer du business, qui restera à jamais territoire de la fonction publique.
De modo que mientras maqueaban a QinetiQ para lucirla en las pasarelas de la ciudad, la División Q quedó segregada y escindida: un bastión aislado en el mar de comercio en que se ha convertido para siempre el territorio funcionarial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test