Translation for "breloque" to spanish
Translation examples
gracia
Impatiente d’avoir les breloques, elle se cala dans le fauteuil en fronçant les sourcils tandis qu’il se levait et contournait la table avec cette grâce fatale qui attirait toujours le regard de Sahara.
Con el ceño fruncido, y deseando los dijes, ella se recostó en la silla mientras él se levantaba y rodeaba la mesa con esa gracia mortal que siempre atraía su mirada, su cuerpo se tensó con una tensión muy adulta.
Je le sais bien : je l’ai attendue dans la rue, rapport à ce qu’un aimable homme, monsieur Justin, que vous connaissez peut-être, un petit vieux qui a des breloques, et qui porte un corset, m’avait prévenue que j’avais une madame Jules pour rivale.
Lo sé perfectamente: la he esperado en la calle, gracias al soplo que me ha dado un hombre muy amable, un tal monsieur Justin, que usted quizá conoce, un vejete que lleva dijes y corsé, y que me previno, diciéndome que tenía a una tal madame Jules por rival.
il s’emballait plutôt ; il détacha l’objet de son cou, le plaça en le tenant par les bouts du ruban, avec des gestes précieux, à hauteur des iliaques et, tandis qu’en roulant des jambes, et des épaules, la tête de biais, il mimait en grotesque une fille, pas une fille déterminée, il fit bringuebaler la breloque de Fer devant ses testicules et son membre ; mais la décoration couvrait difficilement un tiers de ses parties sexuelles. Entre-temps – son numéro de cirque me portait lentement sur les nerfs – je lui demandai s’il avait l’intention de garder l’objet ; je dis que le plus indiqué serait encore de planquer l’appareil dans son réduit sous la passerelle, entre hibou, phonographe et Pilsudski.
se quitó la cosa del cuello, se sujetó los extremos de la cinta en los huesos de la cadera, mientras con las piernas y los hombros y la cabeza ladeada imitaba en forma asaz cómica, haciendo remilgos y no sin gracia, a una muchacha, aunque a ninguna en particular, dejó que la gran golosina metálica le bamboleara delante de los testículos y del miembro, atributos que, sin embargo, la orden apenas alcanzaba a ocultar en un tercio. De paso -y mientras tu número de circo empezaba ya a atacarme los nervios- le pregunté si se proponía quedarse con la cosa, insinuando que lo mejor sería sin duda estibarla en su bodega, bajo el puente, entre la blanca lechuza, el gramófono y Pilsudski.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test