Translation for "bon fermier" to spanish
Bon fermier
Translation examples
Il disait que je ne ferais jamais un bon fermier.
Dijo que yo nunca sería un buen granjero.
Papa avait été un bon fermier, mais il ne se débrouillait pas aussi bien avec un marteau et des clous.
Papá había sido un buen granjero, pero nunca había sido muy mañoso con el martillo y los clavos.
— Et son père, le bon fermier Titus, le meilleur ami de ton père ?
—¿Y qué me dices del padre de Lucio, el buen granjero Tito, el mejor amigo que tiene tu padre en este mundo?
 Quand le hibou tue le poulet, le bon fermier doit prendre les armes contre le hibou.
—Cuando el gavilán mata a la gallina, el buen granjero debe levantarse en armas contra el gavilán.
Il n’avait plus aujourd’hui qu’à les louer à son tour à de bons fermiers qui aimaient travailler – tel n’était pas son cas et il ne s’en cachait pas.
Ahora solo tenía que alquilarlos a buenos granjeros a los que les gustara trabajar; a él no le gustaba y eso es algo que no ocultaba.
Mais je n’ai pas fait un bon fermier. Le roi s’est trompé, monsieur. Il m’a envoyé aux champs. J’étais trop vieux pour y trimer, et j’ai décampé pour venir ici.
Pero no era buen granjero. El rey se equivoca, señor: me envió a los campos, pero yo era demasiado viejo para trabajar en ellos, así que me escapé. Vine aquí.
L’homme qui porte une pareille nouvelle mérite une récompense. Viens me voir après ! » Il fit venir le trompette. Un moment, comme un bon fermier au temps de la moisson, il promena son regard sur le champ qui, grâce à son travail, avait mûri juste comme il fallait.
Bueno, el portador de tan excelentes noticias merece una recompensa; búscame más tarde. Después de despedir al mensajero, pidió que se hicieran sonar las trompetas. Por un momento, como todo buen granjero en época de cosechas, vio los campos que, bajo su cuidadoso gobierno, pronto estarían listos para ser cosechados como se debe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test