Translation for "bienheureux" to spanish
Translation examples
Un bienheureux soulagement ?
¿Un bendito alivio?
Il riait comme un bienheureux.
Se reía como un bendito.
et le bienheureux Carl Gustav.
y el bendito Carl Gustav.
— Que nos bienheureux ancêtres nous en préservent !
—¡Nuestros benditos antepasados no lo permitan!
— Bienheureuse innocence que la vôtre, Daniel.
– Bendita inocencia la suya, Daniel.
Cette nuit, il roupillait comme un bienheureux !
Esta noche roncaba como un bendito.
Ce sont les mots qu’ils emploient, une bienheureuse délivrance.
Esas son las palabras que emplean, una bendita liberación.
Bienheureuse femme sage, elle savait.
Mujer bendita y presiente, lo sabía.
N’est-ce pas, Pablo ?... Toujours ces bienheureux détails.
¿Verdad, Pablo?… Siempre los benditos detalles.
Tu ne voulais pas rire avec ta bienheureuse et ta bienheureuse non plus ne voulait pas rire.
No querías bromear con tu bienaventurada y tu bienaventurada tampoco quería bromear.
Mais je sais que c’était la Chambre des Bienheureux.
Pero, para mí, fue la Cámara de los Bienaventurados.
Serait-ce parce qu’ils sont devenus des « bienheureux » ?
¿Será porque se han convertido en «bienaventurados»?
         dans l'espoir de la bienheureuse éternité,
EN LA ESPERANZA DE LA BIENAVENTURADA ETERNIDAD,
Bienheureux ceux qui me suivent. 
Bienaventurados los que siguen mi camino.
Et le bienheureux Maël poursuivit:
Y el bienaventurado Mael prosiguió:
Bienheureux les pauvres… en… – En esprit…
bienaventurados los pobres de…, de… – Espíritu…
Bienheureux et épouvanté. C’est cela, ma vie.
Bienaventurado y horrorizado. Es eso mi vida.
— Qu’est-il arrivé à la dépouille du bienheureux ?
—¿Qué ocurrió con el beato?
Les copains avaient les têtes de bienheureux des tapisseries.
Los compañeros tenían caretos de beatos de tapiz.
Que demander de mieux, vous allez vous marier dans le village de la Bienheureuse Melchorita.
Qué más se puede pedir, se casarán en el pueblo de la Beata Melchorita.
— Moi je sais qu’elle est bienheureuse et qu’elle a fait des miracles. — Comment le sais-tu ?
—Yo sé que es beata y que hizo milagros. —¿Cómo sabes tú?
— La victime avait-elle pu déterminer de quel processus il s’agissait dans le cas du bienheureux Asercio ?
—¿Había determinado la víctima cuál era el caso del beato Asercio?
— Mais, Jerónimo… Ne voulais-tu pas que Peta te raconte l’histoire de la bienheureuse et de la Maison ?
—Pero, Jerónimo… ¿Que no querías que la Peta te contara la historia de la beata? ¿Y de la casa?
Un bienheureux, non loin de là, aurait vécu dans une caverne que l’on peut visiter.
Un beato, no lejos de allí, vivió en una caverna que se puede visitar.
Une ombre quelconque, celle de Boy, la mienne, celle de la bienheureuse, leur tint toujours compagnie.
Cualquier sombra, la mía, la de Boy, la de la Beata, siempre los acompaña.
Une inspection plus précise nous révéla qu’il s’agissait du bienheureux Asercio de Montcada.
Una inspección más atenta nos reveló que se trataba del beato fray Asercio de Montcada.
Bienheureux celui qui te reconnaîtra.
Feliz aquel que te reconocerá.
Quelle fatigue, en effet, bienheureuse.
¡Qué cansancio, en realidad feliz!
Oh, blessure bienheureuse !
¡Oh, herida feliz!
« La bienheureuse a l’estomac plein.
—Una barriguita llena y feliz.
— Le fan club du “Roi bienheureux” ?
—¿Gente del «Rey Feliz»?
À sa décharge, il n’était pas un de ces oisifs bienheureux.
Tampoco era un vago feliz, en cualquier caso.
Il entrait dans une rade immense et bienheureuse.
Penetraba en una rada, inmensa y feliz.
J'imagine l'étonnement bienheureux de l'amnésique.
Pienso en la estupefacción feliz del amnésico.
Il refuse de me retrouver. Bienheureux refus.
Rehúsa encontrarse conmigo. Feliz rechazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test