Similar context phrases
Translation examples
Un promeneur qui contemple un panorama d’un belvédère voit aussi bien le belvédère que le panorama : il voit les arbres entre les colonnes du belvédère, le toit du belvédère lui cache le ciel, etc.
Un paseante que contempla un panorama desde un mirador ve tanto el mirador como el panorama: ve los árboles entre las columnas del mirador, el techó del mirador le oculta el cielo, etc.
ils en ont retenu le Belvédère, il ne semble pas croyable qu’on puisse aller la nuit au Belvédère, le Belvédère et le lac, et l’invraisemblable diversité de cette construction de vallons et d’eau vive.
el mirador por la noche —parece imposible que se pueda ir al mirador de noche—, el mirador y el lago, así como la inverosímil diversidad que brindan estos vallejuelos y aguas vivas construidos por el hombre.
Ils terminèrent leur repas et allèrent se promener sur le belvédère.
Pusieron fin a la cena y fueron caminando hasta el mirador.
« Si tu veux me retrouver en haut du belvédère, j’y serai.
Si quieres encontrarte conmigo en el mirador, allí estaré.
L’une pointée vers l’ouest et le belvédère de Pawnee Lookout.
Una apuntaba al oeste, hacia el Mirador Pawnee.
Il y avait un belvédère, meublé de chaises en rotin et d’ombrelles aux couleurs vives.
Había un mirador, con sillas de mimbre y brillantes parasoles.
L’Apollon du Belvédère aboutit dans la collection du pape et fut exposé dans la cour de la villa du Belvédère au Vatican.
El Apolo de Belvedere terminó en la colección del Papa y se exhibió en el patio de la casa de campo de Belvedere en el Vaticano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test