Translation for "beaux seins" to spanish
Beaux seins
Translation examples
bonitos pechos
beaux seins tout de meme.
a pesar de todo, bonitos pechos.
Le regard de John se focalisa sur ses beaux seins sans soutien-gorge.
John no apartaba los ojos de sus bonitos pechos sin sujetador.
elle avait de beaux seins, la salope, bien visibles sous sa tunique translucide – un imprimé ethnique Trois Suisses, vraisemblablement.
tenía bonitos pechos, la muy guarra, bien visibles bajo el blusón transparente: un estampado étnico de Trois Suisses, probablemente.
et il riait, elle le serrait à l’étrangler, quasiment une prise de lutteur, et elle donnait des coups de pied et se débattait quand, avec un cri de triomphe, il lui clouait les épaules sur le lit, lui enlevait sa robe ou son pull pour caresser ses beaux seins nus, des seins doux élastiques aux pointes brun-rose comme des bonbons, et son petit ventre rond couvert d’un fin duvet pâle et toujours si chaud, et les poils châtain doré, bouclés, humides, à la base de son ventre, une toison surprenante pour une fille de son âge. « Oh ! Poupée.
Él reía, Norma Jeane estaba a punto de estrangularlo con una llave digna de un campeón de lucha libre y pataleaba y se revolvía mientras él, con un grito triunfal, le inmovilizaba los hombros contra la cama, le abría el vestido o le levantaba el jersey, le acariciaba con la nariz los bonitos pechos desnudos, unos pechos suaves y firmes con pezones marrón-rosáceos como gominolas, el redondeado vientre cubierto de una fina pelusilla rubia y siempre caliente, los pelillos cobrizos, rizados, húmedos y suaves al final de su vientre, una mata sorprendentemente poblada para una chica de su edad. —Ah, muñeca, aaaaahhhh.
Tes deux beaux seins, radieux Comme des yeux;
Tus dos hermosos senos, radiantes Como dos ojos;
Elle a de beaux seins durs sous sa blouse de satin.
Tiene hermosos senos duros bajo la blusa de raso.
Peut-être voulait-elle me rouler, la prophétesse aux beaux seins.
Quizá la profetisa, a pesar de sus hermosos senos, fuese una timadora.
— Elle danse en ce moment… C’est la blonde platinée qui a de si beaux seins
—Baila en este momento… Es la rubia platino, la que tiene tan hermosos senos
Elle sentait contre sa poitrine les beaux seins tièdes de Xavière, elle respirait son haleine charmante ; était-ce du désir ? Mais que désirait-elle ?
Sentía contra su pecho los hermosos senos tibios de Javiera, respiraba su aliento encantador; ¿era deseo? ¿Pero qué deseaba?
« La mâtine a gardé de beaux seins, pensait d’Artois, et ne semble pas avare de les montrer…» — Sinon ?… répéta-t-elle.
«La perra tiene todavía hermosos senos», pensaba el de Artois, «y no parece avara para enseñarlos». —¿Si no...? —repitió ella.
Alors elle se serrera contre moi, ses beaux seins plantureux et blancs toucheront mon buste, et les larmes ruisselleront sur son visage tandis que je l’emporterai sur d’interminables vagues d’extase. Quelle journée !
Ella se pegaría a mí, sus hermosos senos blancos aplastados contra mí, y por sus mejillas correrían las lágrimas mientras yo la transportaba por el interminable oleaje del éxtasis. ¡Qué día!
Meggie avait de beaux seins, rendus fermes par l’équitation, exactement tels qu’il les aimait et, en toute franchise, il préférait prendre son plaisir en lui titillant un téton ; il adorait la sensation de sa verge, libre de caoutchouc, comprimée entre leurs ventres.
Y Meggie tenía hermosos senos, firmes gracias a su ejercicio ecuestre, tal como a él le gustaban, y prefería la sensación de su pene desnudo entre los vientres de los dos.
Il n’y avait qu’une chose en elle pour attirer, et c’était la magie de cette mise en scène de souligner ainsi la vérité pure, de ramener les événements à leur crudité première : deux beaux seins, que la soie rendait plus aguichants, des seins de dix-neuf ans qui tremblaient à peine sous la blouse, juste de quoi les rendre plus vivants.
Sólo poseía una cosa atractiva, y la magia del simulacro ideado por Maigret subrayaba la verdad pura y simple devolviendo los acontecimientos a su crudeza inicial: poseía dos hermosos senos que la seda resaltaba aún más, unos senos de una joven de diecinueve años que temblaban levemente debajo de la blusa, lo justo para hacerlos parecer más vivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test