Translation for "balustrade-il" to spanish
Balustrade-il
Similar context phrases
Translation examples
Je m'approchai de la balustrade.
Me acerqué a la barandilla.
Je suis suspendu sur la balustrade !
«¡Estoy colgado de la barandilla!».
Je ne vois même pas la balustrade.
Ni siquiera veo la barandilla.
Elle se penche par-dessus la balustrade.
Ella se inclinó sobre la barandilla.
Je m’appuyai contre la balustrade.
Me apoyé en la barandilla.
Ils avaient atteint une coursive protégée par une balustrade.
Estaban sobre una pasarela con barandillas.
Il vint s’appuyer contre la balustrade.
Se apoyó sobre la barandilla.
Gloria et moi nous avançâmes jusqu’à la balustrade.
Gloria y yo nos acercamos a la barandilla.
Elle se leva et gagna la balustrade.
Se levantó y se acercó a la barandilla.
Jason agrippa la balustrade.
Jason se agarró a la barandilla.
baranda
Nous nous sommes appuyés à la balustrade.
Nos recostamos en la baranda.
Il empoigna la balustrade. Il sauta.
Se apoyó en la baranda. Saltó.
J'en ai relevé une nette de lui sur la balustrade.
Tengo una buena muestra que saqué de esa baranda.
Il sortit sur le balcon et s’appuya à la balustrade.
Salió a la terraza y se apoyó en la baranda.
Bancroft est resté contre la balustrade.
Bancroft se quedó apoyado en la baranda.
Et soudain, assis sur la balustrade, il était là.
Y, de repente, sentado en la baranda, ahí estaba él.
On ne voyait rien au-delà de la balustrade.
No se veía absolutamente nada por encima de la baranda.
Arrivée en haut, je me penchai sur la balustrade :
Cuando llegué arriba me incliné sobre la baranda.
Ils se débattent, se cramponnent aux balustrades.
Se debatieron, gritaron, se aferraron a las barandas del porche.
Miles sortit sur la terrasse et s’appuya à la balustrade.
Miles fue hasta la galería y se inclinó sobre la baranda.
Ramius frappa du poing la balustrade.
—Ramius golpeó con el puño en el pasamanos.
Ils le descendaient dans l’escalier et il était alors en équilibre sur l’étroite balustrade.
Lo estaban bajando y lo tenían suspendido sobre el estrecho pasamanos.
Restes d’une balustrade le long de la galerie, puis un couloir.
Restos de un pasamanos a lo largo de la galería y un pasillo.
Suzie s’appuya sur la balustrade, la veste ouverte.
Suzie se inclinó sobre el pasamanos, y la chaqueta se le quedó abierta.
 Cela ne représente pas grand-chose pour moi, comparé à la solidité de ce trottoir ou de cette balustrade !
—¡Para mí no significa nada en comparación con la solidez de este pasamanos, o de la acera!
Une main sur la balustrade, Sergeov se rapprocha, respirant avec force.
—Sergeov avanzó, sujetándose en el pasamanos, respirando aceleradamente.
Pris de peur et de ver­tige, il dut s’écarter de la balustrade.
Sintió miedo y un vértigo repentino que lo llevó a separarse del pasamanos.
Mara était toujours penchée sur la balustrade. Sans doute à peine consciente.
Mara seguía apoyada contra el pasamanos, no del todo consciente, en mal estado para caminar.
Il se releva lentement et approcha en titubant de la balustrade où il avait été menotté.
Se puso en pie lentamente, luego tuvo que agarrarse al pasamanos en el que había estado encadenado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test