Translation for "bains" to spanish
Translation examples
Mais ils arrivaient devant l’établissement de bains.
Pero estaban llegando al balneario.
Les bains de Breach Candy !
¡El balneario de Breach Candy!
Puis nous sommes allés dans l’établissement de bains.
Luego fuimos al edificio del balneario.
Non loin de la station thermale de Rennes-les-Bains.
No muy lejos de la localidad balneario de Rennes-les-Bains.
— Vous êtes venus à Rennes-les-Bains pour suivre une cure ?
—¿Están ustedes de visita en Rennes-les-Bains debido al balneario?
Ils passèrent une journée entière dans l’établissement de bains de Baden-Baden.
Pasaron un día entero en un balneario de Baden-Baden.
Il connaissait bien Rennes-les-Bains et ses traitements thérapeutiques.
Había oído hablar de Rennes-les-Bains y de su balneario, de sus propiedades curativas.
Le Lido était un établissement de bains à Hyde Park, le long de la Serpentine.
El Lido era un balneario situado en Hyde Park, junto al Serpentine.
Il exerce la médecine dans quelque bain allemand et il a épousé une riche cliente.
Practica la medicina en un balneario alemán y se ha casado con una paciente rica.
— La station de Rennes-les-Bains aussi est fermée au public jusqu’au 30 avril, remarqua Meredith.
—El balneario de Rennes-les-Bains también estaba cerrado —dijo ella—. Hasta el 13 de abril.
Elle lui demande de se plonger dans le petit bain.
Ella le pide que se sumerja en los bajos de la piscina.
J’avais tellement envie d’un bain dans le jacuzzi !
Me había hecho ilusión un baño en la piscina de hidromasaje.
— Que dirais-tu d’un bain dans la piscine vers minuit ?
– ¿Te apetecería un baño en la piscina hacia medianoche?
… c’était comme de remonter du grand bain, dans une piscine.
...fue como subir del fondo de la parte honda de una piscina.
Alex alla enfiler un maillot de bain et plongea dans la piscine.
Se quedó en bañador y se lanzó a la piscina.
Prenez juste une serviette et un maillot de bain. — À la piscine ?
Bastará con que traiga el bañador y una toalla. —¿A la piscina?
Elle était allongée en maillot de bain, sur l’herbe, au bord de la piscine.
Estaba tumbada en bañador en la hierba, a la orilla de la piscina.
« Puis tu balanceras ce fumier dans le bain d’acide », aboya-t-il.
Luego lleva a este bastardo a la piscina de ácido.
Maintenant, que diriez-vous d’un bain à la japonaise ?
¿Y qué les parece una piscina estilo japonés? ¿Les gusta un baño caliente?
J’allai mettre un slip de bain et me dirigeai vers la piscine.
Me puse el bañador y me fui caminando hasta la piscina del hotel.
Ce n’est pas un établissement de bains à la campagne.
No es una casa de baños en medio del campo.
Un établissement de bains à Rome !
Una casa de baños en Roma, ¡por Dios…!
— Vous n’allez pas m’emmener aux bains !
—¡Tú no vas a entrar en la casa de baños conmigo!
– Je cherche les bains municipaux de L Street.
—Estoy buscando la casa de baños de la calle L.
Nous pourrions être dans un hammam, un bagno, un horrible bain turc.
Parece que estamos en una casa de baños turca.
Cette maison de bains était probablement une ancienne maison d’habitation.
Al parecer aquella casa de baños antes era una residencia.
Elle irait dans un établissement de bains pour se laver et se changer.
Iría a una casa de baños publica, se lavaría y cambiaría.
Il était difficile de croire que ce hameau abritait une maison de bains.
Era difícil creer que allí hubiera una casa de baños públicos.
Son corps sentait l’eau du bain rituel et le cadavre.
Su cuerpo olía a agua de la casa de baños y a cadáveres.
Maison de bains : établissement de bains publics offrant aussi d’autres services
Casa de baños — establecimiento que se lucra con el uso de sus instalaciones para el baño y otros servicios de acicalamiento
– Et les salles de bains… T’en reviendrais pas, de ces salles de bains.
—Y los baños… Los baños te van a ñipar.
— Qu’est-ce que c’est que cette histoire de bain ?
—¿Qué es eso de los baños?
Il était bien question d’un bain !
¡Para baños estaba!
Ou dans des bains publics ?
¿En unos baños públicos?
Des bains, semble-t-il.
De baños, se supone.
Les bains étaient gratuits.
Los baños eran gratuitos.
— Ce sont des bains de soufre.
—Unos baños sulfurosos.
Et elle prenait des bains.
También se daba baños.
Elle avait installé dans une des salles de bains une chaudière destinée aux bains de vapeur.
Había mandado poner, en uno de los baños, una caldera especial, para los baños de vapor.
Salles de bains carrelées.
Baños con azulejos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test