Translation for "bailli" to spanish
Translation examples
— Je suis charpentier, pas bailli !
—¡Soy carpintero, no alguacil!
 Malgo le Bailli !
—¡Malgo el Alguacil!
— Je suis bailli du comte de Shiring.
-Soy un alguacil del conde de Shiring.
Lorsque le bailli se fut éloigné, il déclara :
Cuando el alguacil se alejó, dijo:
— Ouais, messire, grogna le Bailli.
—Sí, sire —gruñó el alguacil.
Deux grands baillis le suivaient.
Lo seguían dos corpulentos alguaciles.
Je travaille pour le bailli, sur les terres du seigneur.
Y he estado trabajando para el alguacil en las tierras del señor.
Perkin se tourna vers le bailli.
Perkin se volvió hacia el alguacil.
Le bailli, avant de refermer la porte, demanda :
El alguacil, antes de cerrar la puerta, preguntó:
j’attends la visite du prévôt et de ses baillis.
dentro de muy poco tiempo espero la visita del preboste y de sus alguaciles.
— J’en ai parlé au bailli de Lynn.
—Sí, con el administrador de Lynn.
Le président est le bailli de l’île.
Su presidente es el administrador de la isla.
« Le bailli d’Outhenby vous demande, mère Caris.
—El administrador de Outhenby pregunta por ti, madre Caris.
C’est ainsi que j’appris la raison des visites du bailli d’Enomoto.
Entonces entendí a qué venían las visitas del administrador de Enomoto.
— Si le bailli peut être suborné, l’inspecteur peut l’être aussi.
—Si se puede sobornar al administrador, también se podrá sobornar al inspector.
Ralph venait de passer à table avec Alan, Grégory, des écuyers et un bailli.
Ralph, Alan, Gregory, un puñado de escuderos y un administrador acababan de sentarse a comer.
« Répétez ces mots une fois de plus, et j’appointe un autre bailli à Outhenby ! » le menaça-t-elle.
—Si vuelves a hablarme así, tendré que buscar otro administrador para Outhenby. —Ah.
et enfin Nathan le Bailli et son fils Jonno, ennemi juré de Sam depuis l’enfance.
Nathan, el administrador, también fue junto con su hijo adulto, Jonno, el rival de la infancia de Sam.
Les serfs peuvent très bien soudoyer les baillis. » L’impatience s’empara de Godwyn.
Los administradores pueden ser sobornados por los siervos. Godwyn sintió cómo lo embargaba un sentimiento de frustración.
Ils pressèrent le pas et Gwenda lança par-dessus son épaule : « Si vous rencontrez un bailli dénommé Jonno...
Gwenda se volvió y dijo a los hombres que habían quedado atrás: —Si os cruzáis con un administrador que se llama Jonno...
bourgmestres, échevins, baillis;
burgomaestres, magistrados, bailes;
Où en sommes-nous avec l’ancien bailli de Béthune ?
¿Qué pasa con el antiguo baile de Bethune?
Voyez ce qui est advenu à votre bailli de Béthune…
Pensad lo que sucedió a vuestro baile de Bethune...
mais moi, je sais bien ce que me rapportent les baillis et les prévôts.
pero yo conozco bien los informes que me traen los bailes y prebostes.
— Où est-il, cet ancien bailli ? demanda Robert. — En prison.
—¿Dónde está ese antiguo baile? —preguntó Roberto. —En prisión.
je l'appelais un nabot, car il n'était pas si grand que le bailli de Ferrette.
yo le llamaba un nabot (arrapiezo), pues no era más grande que el baile de Ferrete.
Quand le bailli arrivera, il s’avérera peut-être qu’il y avait une récompense pour leur tête.
Cuando venga el baile puede resultar que haya recompensa por sus cabe zas.
L’interrogeant bailli du Huron dans Voltaire est un muet en comparaison des maris oisifs.
El baile preguntón del Hurón de Voltaire es un mudo comparado con los maridos celosos.
À travers les ténèbres à demi lumineuses produites par le soleil couchant dont les rayons rougissaient les croisées de cette salle, Étienne apercevait le bailli, les capitaines et les lieutenants en armes, accompagnés de quelques soldats, les écuyers, le chapelain, les secrétaires, le médecin, le majordome, les huissiers, l’intendant, les piqueurs, les gardes-chasse, toute la livrée et les valets.
A través de las tinieblas, iluminadas a medias por el sol crepuscular, cuyos últimos resplandores enrojecían las ventanas de aquella sala, Esteban distinguió al bailío, a los capitanes y tenientes armados, acompañados de algunos soldados, a los escuderos, al capellán, los secretarios, el médico, el mayordomo, los escribanos, ministriles y ujieres, el intendente, los piqueros, los guardabosques, toda la servidumbre de librea y los criados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test