Similar context phrases
Translation examples
Ce n’est pas la première fois que nous avons à manipuler des sceptiques.
Ya hemos manejado antes a los escépticos.
Une fois de plus, elle l’avait manipulé comme un bleu.
Una vez más, le había manejado como a una marioneta.
Comme tu l’espérais. Tu m’as manipulé juste comme il fallait.
Como tú esperabas. Me has manejado bien.
Oui, il s’était bel et bien fait « manipuler » de bout en bout.
Sí, había sido «manejado» de un modo muy hábil.
Gregg n’avait encore jamais manipulé autant de marionnettes.
Gregg nunca había manejado a tantas marionetas antes.
Les documents seront manipulés par un personnel de toute confiance.
Los papeles tendrían que ser manejados por personal de mucha confianza.
La cérémonie recommença : valise sur le lit et manipulation respectueuse du magnétophone.
Una vez más, la maleta sobre la cama, y la grabadora manejada reverentemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test